08 | 世界上最遥远的距离是什么?- The furthest distance in the world

08 | 世界上最遥远的距离是什么?- The furthest distance in the world

00:00
03:08

Good evening everyone, welcome to the Leisure Park.

 

首先很抱歉在昨天的节目预告中出现了疏漏,《世界上最遥远的距离》这首诗根据考证,很可能不是泰戈尔的原作,而是出自于张小娴的小说《荷包里的单人床》,原句为:“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你却不知道我爱你”。

 

Today I want to share with you my favorite version of ‘The furthest distance in the world’.

 

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not between life and death

不是生与死

But when I stand in front of you

而是我就站在你面前

Yet you don't know that I love you

你却不知道我爱你

 

 

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not when I stand in front of you

不是我就站在你面前

Yet you can't see my love

你却不知道我爱你

But when undoubtedly knowing the love from both

而是明明知道彼此相爱

Yet cannot be together

却不能在一起

 

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not being apart while being in love

不是明明知道彼此相爱却不能在一起

But when plainly cannot resist the yearning

而是明明无法抵挡这股思念

Yet pretending you have never been in my heart

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

 

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not when plainly cannot resist the yearning

不是明明无法抵挡这股思念

yet pretending you have never been in my heart

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

but using one's indifferent heart

而是用自己冷漠的心对爱你的人

To dig an uncrossable river

掘了一条无法跨越的沟渠

For the one who loves you

 

今天的节目就到这里啦。欢迎订阅Leisure Park闲时公园。下期节目我们将一起回味电影《赎罪》的经典台词。Have a nice evening.



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!