各位同学,大家早上好,今天学习《大学》第十一章节的第四段,先读一下原文:《秦誓》曰:“若有一个臣,断断兮,无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之。人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出,实能容之。以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢疾以恶之;人之彦圣,而违之俾不通,实不能容。以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。前面一段从古书《秦誓》中摘录,有些字的意思比较抽象,“断断兮”是指一个容貌表现出真诚,老实的样子。“休休焉”指心地善良,心胸宽广。“媢疾”是指嫉妒。“殆”是危险的意思。
这一段翻译一下。《秦誓》这本书上记载:“如果朝中有一个大臣,对朝廷忠诚诚实,没有什么特别的技能,这个人心地善良、心胸宽广,对各种人都能包容。别人有本领,就好像自己拥有一样;别人品行高洁,德行善良,从内心喜欢他们,而这仅在口上讲讲的,实在是从内心佩服。这样的人能帮助治国理政,保护黎民百姓,这是很好的呀!如果一个大臣,看到有本领的人就嫉妒他、压制他;看到德行美好的人就阻止他,不让他进步,从心里容不下的这些人。那么他不能帮助治理国家保护黎民百姓,也就是说这是一种中危害。”对于后面这种人,有德行的君王是不会启用的,让他流放在外,驱逐出边境,不让他在我们这里生存。
这一段是讲治国用人之道,朝中大臣要选择怎样的品行呢?德行第一,技能不重要,只要德行好了,他能够选人用人,能够调动下属的工作积极性,才能上黎民百姓幸福安宁。
以上内容来自专辑