If you're hoping to impress a date with a romantic home-cooked meal, don't forget the tablecloth. Diners eat more and for longer, and rate the food as tasting better when seated with tablecloth, according to a study published in the journal "Food Quality and Preference." 如果你想用一顿浪漫的家宴给约会对象留下深刻印象,那就别忘了铺上桌布。根据发表在《食物质量与偏好》杂志上的一项研究,当餐桌上有桌布时,用餐者食量更大,用餐时间更久,而且会觉得食物更美味。
Professor Nanette Strobele-Benschop, the lead researcher in the study, said the findings could be useful in encouraging people in retirement homes, hospitals or schools to eat. 该研究的首席研究员纳内特·斯特比-本肖普教授说,这些发现可能有助于养老院、医院或学校等地出台激励用餐措施。
While it could be difficult to improve the ambience in such settings, staff could do something as simple as choosing colorful plates, she suggested. "It's the combination of decorative aspects," she said. "Any ambient factors could promote more enjoyment." 她建议,虽然在这些地方很难改善气氛,但员工可以做一些简单的事情,比如选择彩色的盘子。"这是装饰方面的结合,任何环境因素都能让人们在用餐时更享受。"