各位同学,大家早上好,今天学习《大学》第十章节的最后一段。先读一下原文:《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”宜其家人,而后可以教国人。《诗》云:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而后可以教国人。《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”是为父子兄弟足法,而后民法之。此谓治国在齐家。这里有几个字注意一下,“桃之夭夭,其叶蓁蓁。”这两句出自《诗经》,是描述桃花盛开时花朵的鲜艳和叶子的茂盛。诗的后面两句“之子于归,宜其家人。”是指出嫁女子,到婆家之后一家人和睦相处。“忒”是指差错,
翻译一下。《诗经》有一句话:“桃花艳丽,桃叶茂盛。女孩出嫁,家庭和睦。”家庭和睦,才能教育引导周边的人。《诗经》上还说:“兄弟和睦。”兄弟和睦,才能教育引导周边的人。《诗经》上还有一句话说:仪容不错,才能处理好国家之间关系。《诗经》上三句话,以父亲、子女、长兄、小弟为标准,引导百姓做人做事的准则。这就是讲,治国要先齐家的意义所在。
这一段引用《诗经》中三句话,来论证治国先其家的道理。通篇讲的意思是“君君、臣臣、父父、子子”这种规范,对于国家治理的重要性,这一种规范几千年来,成为融入于国人骨髓中的一种文化基因。
以上内容来自专辑