I want to talk to you today about living with confidence, too many people go through life intimidated, insecure, they think everyone is smarter and brighter and more talented, more beautiful.
今天,我想跟大家聊一下自信的话题。很多人惴惴不安地生活,他们觉得别人比他们更加聪明、靓丽、有天赋。
They put others on a pedestal and look down on themselves, and yes it's good to celebrate people, it's good to be happy for their accomplishments, but can I tell you, you are someone to be celebrated, you are talented, you are smart, you are attractive, there's something great about you. You're not supposed to always be celebrating others, you need to learn to celebrate yourself.
他们把别人供在高台,并且妄自菲薄。尽管称颂他人并且为别人的成就而高兴无可厚非,但是我想告诉你,你也是值得歌颂的人,你天赋异禀,你天资聪颖,你魅力四射。你有些方面是很棒的。
I hear people say, you should see how beautiful my sister is, my coworker is so talented, my classmate is an awesome football player, and that's fine but you can't get so caught up in how great they are that you lose sight of how great you are.
你不应该总是称颂他人,你需要学会悦纳自己。我听到有人说,你不知道我闺蜜是多么的漂亮,我同事简直是天才,我同学是超棒的足球运动员。那真是不错,但你也不能陷入对他们伟大的崇拜而轻视自己。
You're good at something that they're not, don't make the mistake of idolizing people, to where you put them on such a pedestal and think they are so much smarter and more talented and more beautiful, that you feel intimidated like you don't quite measure up, and of course they may have more natural strength or talent or ability, but the truth is they have faults and weaknesses just like we all do.
你有一些独特的优点,别犯盲目崇拜他人的错误。你奉他们高高在上,并认为他们聪明、靓丽、有天赋,以致于感觉自己低人一等。当然,他们确实有一些天生的优势、禀赋和能力,但事实上,他们跟我们所有人一样会犯错。
It's fine to celebrate them, say wow aren't they great, as long as you can follow it up by saying you know what, I'm great too, I'm smart too, I'm talented too, don't be intimidated by other people's gifts be confident in who you are.
赞赏别人并没有错,只要在你说完“哇,他们好棒!”之后,能够继续说“你不知道,其实我也很棒,我也很聪明,我也同样有天赋”就可以。 不要因为别人的天赋而惴惴不安,要对自己保持信心。
还没有评论,快来发表第一个评论!