(四)
子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
【注释】
苟:如果,假如
恶:读è,恶行,坏处,不好的地方。有许多人把这里的“恶”解读为“厌恶”读作“wù”,那么与上一章孔子所言有矛盾,按这个意思解释起来麻烦曲折且辞不达意,应当解读为è,符合孔子之言的本意。
【解读】
孔子说:“如果一个人能安居于仁、存心行仁,就不会有什么恶行,也是没有什么坏处的。”
【感悟】
大方向要正确
有志于仁道,心安于仁,知行合一,行为就不会背离。仁道,大道之行于天下,却不好走,对人的要求是很高的。孝,悌,忠,信,爱人,为善,改过,约礼,博文,发乎本心又不能依着本性,要学而时习之,才能称为有志于仁道,也就是有了一心向善之心,却只是刚起头,在路上,并不能称其为仁者。但是,只要大方向正确,也就不会为恶了。勇敢地坚持走向前,持之以恒,本身就是通达仁德境界的正确道路。
不为恶,不是不可以或者不会有过,人非圣贤孰能无过,有志于仁,即使有过却也不至于成为恶行。有志于仁者,有过则改!
志于学,志于道,也就是志于仁。
还没有评论,快来发表第一个评论!