《万物静默如谜》:我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬

《万物静默如谜》:我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬

00:00
33:51

书名:万物静默如谜

推广宣传语:我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬
分类:外国文学
国家:波兰
作者:辛波丝卡
播音:雪坤

相关推荐:《我的孤独是一座花园》《海子的诗》《二十首情诗和一首绝望的歌》

关于本书

诗集《万物静默如谜》是辛波斯卡各阶段诗歌精华的辑录,包括《墓志铭》《在一颗小星星下》《巨大的数目》《云朵》等经典作品共计75首,由台湾诗人陈黎和张芬龄夫妇合译而成。《万物静默如谜》呈现出辛波斯卡不同生命阶段的写作、思考和对世界的观照,既对世界保持全力的投入,又抽身出合适的距离。

关于作者

维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923.7.2—2012.21),波兰著名诗人、翻译家,是第三位获得诺贝尔文学奖的女诗人,也是第五位获得诺贝尔文学奖的波兰作家,享有“诗界莫扎特”的美誉。

本书金句

雪人,每一次判刑/并不意味着死亡

让想存活的人存活/然后死去,一个接一个,/云朵对这事/一点也/不觉得奇怪

一个奇怪的星球,上面住着奇怪的人。/他们受制于时间,却不愿意承认

了解/历史真相的人/得让路给/不甚了解的人

我们有共同的旅程。/在旅行时互相交谈,/交换,譬如,关于天气的意见

小节标题

1.获诺奖对她是个负担
2.是命运,让她成为诗人
3.擦亮“日常”,寻求与世界的对话
4.万物静默如谜,一切都是“奇迹”
5.涉足现实,探讨诗艺




以上内容来自专辑
用户评论
  • 松篁球琳

    路上读书 回复 @松篁球琳: