每个人的心中,都有一座珠峰需要攀登

每个人的心中,都有一座珠峰需要攀登

00:00
05:33

【英语布丁】出品

【演讲者】珠峰登顶者John Beede


The climb was pretty intense. we keep climbing higher and higher. The climb get steeper and steeper. Now the air on Mount Everest is one third of the oxygen that you and I are breathing here. So my pace was one step for three breaths.

登山令人筋疲力尽。我们爬得越来越高,路也越来越陡。珠穆朗玛峰上的空气含氧量,只有我们现在这里的三分之一。所以,我每爬一步,就要呼吸三次。

I thought. Man, there's no way I'm gonna make it up to the summit. This is too slow. This is ridiculous. I'm taking these steps and I get to a spot where I cannot take my leg out of the ice. I look down. They're not stuck on anything. what's going on? Why can't I move my foot? Nuru, he's a local to Nepal, comes over to me and he takes his mitt off and he knocks twice on my oxygen canister on my back.

我在想,天啊,我不可能登顶了,我爬得太慢了,这太荒唐了。我爬啊爬,然后突然我的脚拔不起来了。我往下看了一下,它们没有被卡住。怎么回事?为什么我的腿动不了了?Nuru是尼泊尔当地人,他来到我身边,脱下手套,往我背上的氧气罐上敲了两下。

Normally it would make a noise like bunk bunk, showing that there was oxygen in it but it was full. he goes ping ping. And he says. Sir, very bad news. You have no air. Maybe we go back. Maybe you die. And I said not that one. He says, oh more air up high. And what he was saying was that previously in the expedition there had been oxygen bottles that were stashed up higher in case of emergency. He could go get one and I would stay in place. So he disappears off into the Himalayan black sky.

通常,这会发出沉闷的咚咚声,证明里面装满了氧气。他敲的时候,却发出了尖细的乒乒声。他说,先生,坏消息,你没有氧气了。要么我们回头,要么你就要死了。我说,不要!他说,噢,上面还有更多氧气。他说的是,此前,在探险中,有氧气罐被放在更高的地方,以防万一。他可以去找一个,我在原地等候。所以,他消失在了喜马拉雅山上的黑色天空里。

……


受字数限制,完整版演讲稿获取方式:
关注微信公众号【英语布丁】
然后在公众号后台私信“演讲”二字,
即可收到本专辑演讲稿的下载链接。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!