游子吟

游子吟

00:00
00:39
子吟⑴

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝⑵,意恐迟迟归⑶。

谁言寸草心⑷,报得三春晖⑸。[1]

注释译文

词句注释

⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。

⑵临:将要。

⑶意恐:担心。归:回来,回家。

⑷谁言:一作“难将”。言,说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

⑸报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春,旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖,阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。[1] [2]

白话译文

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? [2]
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!