荆轲歌/(渡)易水歌

荆轲歌/(渡)易水歌

00:00
00:23

荆轲歌/(渡)易水歌


fēng xiāo xiāo xī yì shuǐ hán

风  萧  萧  兮  易  水  寒,

zhuàng  shì  yī qù xī bù fù huán 。

壮   士  一  去 兮  不  复  还

tàn hǔ xué xī rù jiāo gōng ,

探  虎  穴  兮  入  蛟  宫,

yǎng tiān hū qì xī chéng bái hóng 。

仰  天  呼  气  兮  成  白  虹。

注释

1.易水:河流名,在今河北省易县,当时为燕国的南界。

2.萧萧:秋天的风声。

3.兮:语气助词。

4.壮士:在这里指荆轲。

译文
  正值冬季,天气寒冷,风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。

        荆轲歌,又名《易水歌》、或《渡易水歌》,是战国时期荆轲将为燕太子丹秦国刺杀秦王在易水饯别之际所作的一首楚辞。这首辞前句通过描写秋风萧瑟、易水寒冽,渲染了苍凉悲壮的气氛。后句表现主人公大义凛然、义无反顾、抱定必死决心深入虎穴的献身精神。全辞语言简洁、直白,情景交融。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!