134、宋词三百首 | 卜算子·我住长江头(李之仪)

134、宋词三百首 | 卜算子·我住长江头(李之仪)

00:00
13:45

王老师诗词赏读——在诗词中贴近历史,感悟人生。

卜算子·我住长江头

宋李之仪 



我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。



此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。




【更新时间:每周一、周三18:00】

以上内容来自专辑
用户评论
  • Limengxi123456

    王老师讲的非常好。受益匪浅。

  • 1391255xfyh

    更新啦,太好了,谢谢王老师!

  • 仰望她的笑容

    李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

  • 仰望她的笑容

    注释 选自《姑溪词》,作者李之仪。 已:完结。停止。 休:停止。 定:此处为衬字。 思:想念,思念

  • 仰望她的笑容

    译文 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。 悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 译文二 我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。 长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

  • 仰望她的笑容

    我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

  • 听友219991792

    啊,王老师讲的真全 基本上我书上的都有

  • Jane_tl7

    这周的任务可以完成了,谢谢王老师,下周可以开始周邦彦啦😄

  • 心灵孤星

    王老师讲解诗词讲的真好 明白易懂 高

  • 我是尘羽

    好很好