故亦傍(通假:旁)通二篆,俯贯八分,包括篇章,涵泳飞白。若毫厘不察,则胡越 殊风者焉。至如钟繇隶奇,张芝草圣,此乃专精一体,以致绝伦。伯英不真,而点画狼藉;元常不草,使转纵横。
自兹(zi)己降,不能兼善者,有所不逮(dai4),非专精也。虽篆隶草章,工用多变,济成厥(jue2)美,各有攸(you1)宜:篆 尚婉而通,隶 欲精而密,草贵流而畅,章务 检而便。然后凛之 以风神,温之以妍润,鼓之 以枯劲,和之 以闲雅。
故可达其情性,形其哀乐。验燥湿之殊节,千古依然;体 老壮之异时,百龄 俄顷,嗟乎,不入其门,讵(ju4)窥其奥者也!
译文:
所以就要兼顾通晓大篆、小篆,俯察贯通八分书体,包罗概括谋篇与章法,涵容并蓄飞白,如果对它们丝毫不加了解,那就象北胡和南越的风俗迥然不同了呀。至于钟繇之所以能够成为“隶书奇人”,张芝之所以能够成为“草书圣人”,这都是专精一体的结果。张芝的字不是真书,而点画却在书中经常出现。钟繇的字不是草书,而使转却在书中到处可见。
自他们以后,不能兼善的人达不到他们的水平,则是不能专精的缘故。虽然篆书、楷书、今草、章草的技法和用处多种多样,若使其更加完美,就要各适所宜:篆书提倡委婉而又通达,隶书适宜精练而又严密,草书贵在流利而又舒畅,章草务求 检束而又便捷。然后施以凛冽之气 使其具有威风的神态,施以温柔之情使其更加妍美润泽,施以战斗之志使其显现枯瘦劲拔,施以平和之意使其凭添闲逸高雅。
这样才能反映书家的情性, 使书法也具有了喜怒哀乐的特征。体验干燥和潮湿的不同节气,一千年也是这个样子:体验老年和壮年的不同时期,一百年很快就过去了。唉!不深入研究书法这门学问,是不可能知道其中奥妙的。
还没有评论,快来发表第一个评论!