外国人観光客の宿泊人気ランク1位バンコク東京は9位
外国人旅客投宿人气排名第1位是曼谷东京排在第9位
アメリカのクレジットカード会社「マスターカード」は毎年、世界の200前後の都市を対象に、外国人観光客の宿泊者数や消費総額などを分析し、報告書にまとめています。
美国信用卡公司“万事达卡”每年以世界200多座城市为对象,对外国游客的住宿人数等进行分析,并制作成报告书。
それによりますと、去年1年間の外国人観光客の宿泊者数は、
▽バンコクが2278万人で1位となりました。
▽次いでパリが1910万人で2位、
▽ロンドンが1909万人で3位となっていって、
▽日本は東京が1293万人で9位に入りました。
据统计,去年一年外国游客的住宿人数为:
▽曼谷以2278万人位居第一。
▽紧随其后的是巴黎,1910万人,排在第二位,
▽伦敦以1909万人名列第三
▽日本东京以1293万人排在第9位。
外国人観光客の間で人気が高まっている東京は、ことしの伸び率が上位20の都市の中で最も高くなると予想される、としています。
在外国游客中人气高涨的东京,预计今年的增长率将是前20名的城市中最高的。
報告書をまとめたクレジットカードは「他の国の文化のことを知りたいという人々の欲求は年々高まっている」としたうえで、ことしも人気のある都市を中心にさらに外国人観光客などが増えるとしています。
制作报告书的信用卡公司表示:“人们想要了解他国文化的欲望在逐年高涨。”并且认为,今年以受欢迎的城市为中心,外国游客等也会不断增加。
重点词汇:
クレジットカード ⑥ 名
译:信用卡,信用记录卡(信用販売に用いられるカード。決済手段などを定めた契約に基づき発行され、提示をすれば直接に現金を支払うことなく買い物や飲食ができる)。
宿泊「しゅくはく」⓪ 名 自动 三类 N2
译:投宿,住宿。旅行等中住下来。(旅先で、泊まること。)
Ex:宿泊の申し込みをする。(译:订(客)房。)
分析「ぶんせき」⓪ 名 他动 三类 N2
1.译:(化)分析,化验(物質を成分に分けて調べること)
Ex:食物を分析して有害か無害かを調べる。(译:化验食品有毒无毒。)
2.译:分析,剖析(複雑で入りくんだ物事を、要素や性質に分けること)
Ex:分析を深める。(译:深入分析。)
まとめる ⓪ 他动 二类 N2
1.译:集中。(ばらばらあだった物を一つの整った状態にする。)
Ex:突然の話なので考えをまとめる時間もない。(译:因为事出突然,连好好想一下的时间都没有。)
2.译:完结。(完成する。)
Ex:交渉をまとめることができなかった。(译:谈判没能达成协议。)
3.译:做成,完成。(望ましい状態に成就させる。)
Ex:考えをまとめる。(译:理清思路。)
バンコク ① 名
译:Bangkok曼谷。泰国首都。(タイ王国の首都。)
次いで 「ついで」 ⓪ 接续 N1
译:接着,随后。(その次に。ひき続いて。)
Ex:式を終え、次いでパレードに移る。(译:完成仪式,接下来举行游行。)
伸び率「のびりつ」② 名
译:增长率,延展率。(伸びの割合。)
Ex:昇給の伸び率。(译:加薪涨幅。)
上位「じょうい」① 名 N1
译:上位;上座;高级。(うえのくらい。高い地位。)
Ex:今日は女性上位時代である。(译:现在是妇女居上的时代。)
欲求「よっきゅう」⓪ 名
译:欲求,希求。(ほしがり求めること。願い求めること;生活体の内部で生理的・心理的に必要なものが不足または欠乏しているとき、それを補うための行動を起こそうとする緊張状態。動物や人間を行動にかりたてる原因となる。要求。)
Ex:人間の欲求には限りがない。(人的欲望没有止境。)
完整版,请见微信公众号:"哟哟日语"
还没有评论,快来发表第一个评论!