英国首相无礼行为遭群嘲(讲解版)| E0829

英国首相无礼行为遭群嘲(讲解版)| E0829

00:00
12:34

夏说英文系列精品课程正在参加开学季活动,点击链接https://w.url.cn/s/AX7v8GN,领取优惠券购买,无需拼团即可直接享受5折优惠!与抖森和众多名师开启愉悦学习之旅!


▍原文


A photo of Boris Johnson sticking his foot on a tae during talks in Paris with the French president triggered unflattering comments on social media. 


But users on both sides of the Channel who called the UK prime minister's actions insulting might have been jumping to conclusions


A video appears to show Mr  Johnson was responding to a joke by his host.


▍语言点


trigger /ˈtrɪɡə(r)/ vt. 触发,引起(cause/prompt

unflattering/ʌnˈflætərɪŋ/ adj. 贬损的;有损形象的

· flatter /ˈflætə(r)/ vt. 奉承,讨好;使显得更漂亮(或更好)

· You flatter me. / I’m flattered. 过奖了。

· That dress really flatters your figure. 

那件裙子真的很显你的身材。


insulting /ɪnˈsʌltɪŋ/ adj. 无礼的;有冒犯性的(rude

jump to conclusions: 过早下结论

· We should hear his explanation before we jump to the conclusion that he's to ame.

我们应该先听听他的解释,然后再下结论说他是罪魁祸首。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!