Episode: The Late Show with Stephen Colbert — Mark Normand Stand Up
Background Music: Cool for the Summer — by Demi Lovato
Catch Phrase: - Teenager Abbreviations 年轻人缩略语 L.O.L = lots of laughs (哈哈哈) O.M.G. = oh my God (噢饿滴神啊) B.R.B. = be right back (一会儿就回来) - Adult Abbreviations 成年人缩略语 D.U.I. = driving under the influence (酒后驾驶) D.M.V. = Department of Motor Vehicles (机动车管理局) I.R.S. = Internal Revenue Service (国内税务局) U.T.I. = urinary tract infection (尿道感染) I.B.S. = irritable bowel syndrome (肠易激综合症) S.T.D. = sexually transmitted diseases (性传染病) - Others 其他口头语 T.M.I. = too much information (信息量太大了)
Cultural Tip: - 万用语:Like…
Full Script (这次加了翻译哦~求小红花哈哈) Being an adult is hard. It’s hard being an adult. 做一个成年人是很辛苦的。(两句同意) You can tell being an adult is hard just by the abbreviations we use. 从我们使用的缩略语你就可以发现做成年人是很辛苦的。 You know when you are a teenager, it’s like “L.O.L, O.M.G., B.R.B.” 你知道当你是一个年轻人的时候,就像“哈哈哈, 噢饿滴神啊,一会儿就回哈”。 When you are an adult, you’re like “Crap! I got a D.U.I. I have to go to the D.M.V. The I.R.S. is up my ass. I have a U.T.I. My I.B.S. is kicking in. I might have an S.T.D.” 当你是个成年人的时候,你就像 “糟了!我酒驾了,我得去一趟机动车管理局;税务局正追着我;我患上了尿路感染,我的肠易激综合症又发作了,我也许还有性传染病。” Some teenager is like T.M.I. You are like… (wtf) 某个年轻人在那儿说信息量太大,你就… (抓狂状)