荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。
理应先查活人的案子,救人要紧。死人的案子可以等,活人等等可能就死了
👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽
白兰就是画中人
看看,一个女侦探就这样被扼杀了![](http://s1.xmcdn.com/css/img/face/d_hehe.gif)
夏夜海浪 回复 @lindsay羽: 古代人只会用装模作样的礼教来教训人。多亏了玄兰搜集的这些证据,狄公才能迅速做出正确的判断