五道口41 | 少来了,正经一点

五道口41 | 少来了,正经一点

00:00
05:28

标题:五道口41 | 少来了,正经一点

文字:@素心

录音:@素心

素材来源:Friends S02E24

校对:现象级晨读英语团队

 

五道口,看美剧学五个地道实用的表达!

 

1 how do you not fall down more. 

How do you not fall down more?你还真是笨到家了。

pigeons learn faster than you 鸽子都比你学习地快,就表示你很笨。

 

2 a watched pot never boils 

a watched pot never boils 心急吃不了热豆腐。

学英语是一个很漫长的过程,只有长时间不断地学习才能取得进步。Learning English is a long - term process. You know, a watched pot never boils。

放轻松点,心急吃不了热豆腐。就可以说:Take it easy. A watched pot never boils.

 

3 P.T.A. meeting

P.T.A. meeting 家长会,P.T.A的全称是parent-teacher association;参加家长会,我们可以说 go to the P. T. A. meeting. 

PDA的全称是public dispaly of affection表示“撒狗粮”;"虐狗”。

 

4 cut it out, get real

cut it out, get real“少来了,正经一点。

cut it out 闭嘴。get real现实点吧,别傻了。

爸爸妈妈唠唠叨叨说个不停,让我烦死了,可以说:I am sick and tired of talking, cut it out.  

闺蜜喜欢上一位坏坏的男生,我告诉她别傻了,他并不适合。 Get real. he is not the right guy。

 

5 Best man; maid-of-honor; bridesmaid

best man, groomsman 伴郎。

maid-of-honor,bridesmaid 伴娘。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!