关注 微信公众号:韩语美文朗读
获取更多韩语学习内容~
한 아주머니가 떡볶이를 사기 위해
一个阿姨为了去买炒年糕
분식을 파는 포장마차로 갔습니다.
去了买小吃的摊位
사십 대 중반쯤으로 보이는
看起来约莫四十左右的
주인아저씨가 장사하고 계셨습니다.
店主人大叔正在做生意
그때 허리가 구부정한
这时身体佝偻的
할머니 한 분이 들어오셨습니다.
老奶奶走来
폐지를 수거하여
她收集着废纸
힘들게 살아가시는 분이신 거 같았습니다.
看起来生活很艰辛。
포장마차 옆에 세운 수레는 폐지로 가득했습니다.
小吃摊旁停着的上堆满了废纸
“저기 주인 양반 따뜻한 국물 좀 주시오."
“这里的主人先生可以给我一碗热汤么
주인아저씨는 할머니가 부탁한 따끈한 어묵 국물뿐만 아니라
店主人大叔不仅给了奶奶热汤,
떡볶이 약간에 순대를 얹은 접시 하나를 내놓았습니다.
还拿给她一叠盘子血肠加上一些炒年糕,
할머니는 점심시간이 한참 지났는데도 식사를 아직 못하셨는지
老奶奶因为中午没有吃饭,
금세 한 접시를 다 비우셨습니다.
所以很快吃完了这一盘食物,
할머니가 계산을 치르려고 하자 주인아저씨가 말했습니다.
老奶奶准备结账时,店主人大叔说,
“할머니, 아까 돈 주셨어요."
老奶奶,刚刚已经给过钱了。
“그런가? 아닌 거 같은데..."
是么,好像没有给钱呢
옆에서 지켜보던 아주머니도 눈치를 채고 한마디 거들었습니다.
站在一旁看到此情此景的阿姨,也迅速反应过来
“할머니 저도 아까 돈 내시는 거 봤어요."
老奶奶,刚刚我也看到你给钱了,
할머니는 알쏭달쏭한 얼굴이었지만,
虽然老奶奶一脸怀疑,
주인 아저씨와 옆에 아주머니까지 계산했다고 하니 그런 줄 알았습니다.
因为店主人大叔和旁边的阿姨都这么说,她以为他真的付了。
할머니는 잘 먹었다는 인사와 함께 자리를 떠나셨습니다.
老奶奶吃完后,带着寒暄,离开了座位。
주인아저씨와 아주머니는 굳이 말을 하지 않았지만
店主人大叔和阿姨沉默不语,
따뜻한 미소를 지었습니다.
脸上挂着温暖的笑容。
感觉很像1988德善的旁白,喜欢老师的声音
1577098zflf 回复 @堆呀堆呀堆堆堆: 我也觉得
不
学韩语o 回复 @丁逸宸dyc:
따뜻한 아짜시,따뜻한 아주머니
学韩语o 回复 @掌声持续: 네.
수고하셨습니다
学韩语o 回复 @姸熙: ㅋㅋㅋ
主播的声音很好听,发音也很标准
发音真的好好💗💗
学韩语o 回复 @听友190482932: 超级感谢!!!
老师怎么不更新了呢,很喜欢听,声音也好听。
为什么不更新了呢?这么好的节目
请问老师多久更新一次?
学韩语o 回复 @掌声持续: 一周一次哈
美声回归,初心依旧
学韩语o 回复 @愛欣覺逻: 哈哈哈