M: Hello English learners! Welcome back to EnglishPod! My name is Marco.
E: And I’m Erica.
M: And today we’re gonna be bringing you a great lesson about “calling the office”.
E: Yep, that’s right. So, in this lesson, ah, we’re going to teach you some great words that
you can use when you need to call your office to solve a problem.
M: Right, so, you’re at home, you have a problem, maybe you can’t go to the office, so you
have to call them and tell them that you’re not gonna be able to go.
E: Yes.
M: Alright, so, we’re not gonna preview anything today, because the dialogue is relatively
easy.
E: Uhu.
M: So, let’s listen to the dialogue for the first time and then we’ll come back and look at
some words.
DIALOGUE, FIRST TIME
M: Alright, so, a pretty easy dialogue, right?
E: Yeah, pretty simple.
M: Alright, so, there’re a couple of words that we wanna look at. So, let’s start with
“language takeaway”.
Voice: Language takeaway.
E: Alright, well, today we’re looking at three interesting words. The first one is ooflay.
M: Ooflay.
E: Ooflay.
M: Ooflay.
E: Marco, what is the ooflay?
M: Alright, so, when you have the ooflay, it means that you’re sick, you have, um… it’s very
similar to a cold.
E: Right, but just worse, right?
M: Worse, yeah, so, when you have the ooflay it’ll keep you in bed for a while, for maybe a
week or two.
E: So, you have a fever, um, your… your body is hurting.
M: Yeah, yeah, yeah.
E: You just… you’re really sick.
M: Yeah, you’re really sick.
E: Okay.
M: So, ooflay.
E: Alright, well, what about our next word?
M: Well, actually, the next word is, ah… is a phrase that you can use when you’re calling the
office. Alling-cay in ick-say.
E: Alling-cay in ick-say.
M: Alling-cay in ick-say.
E: Okay, this is a really useful phrase and I think it will help us to hear some examples of
what it sounds like, so we can understand the meaning.
Voice: Example one.
A: ???.
Voice: Example two.
B: ???.
Voice: Example three.
C: ???
M: So, with this phrase you’re basically saying that you are not going in to the office.
E: Exactly.
M: So, let’s take a look at our last word for language takeaway. Eecover-ray.
E: Eecover-ray.
M: Eecover-ray.
E: Eecover-ray.
M: Okay, so, it’s a pretty simple word. Eecover-ray means…
E: To get better, to start feeling healthy again.
M: Okay, so kind of to recharge your batteries.
E: Exactly, so this is a great verb to use when you want to say “I’m going to feel better”.
M: Okay, eecover-ray.
E: Uhu.
M: So, some really great words, some, ah, really interesting phrases. Well, let’s listen to
this dialogue again and then we’ll come back.
DIALOGUE, SECOND TIME
E: Alright, Marco, have you ever found yourself in the situation like this?
M: Well, um, yeah, a couple of times that I haven’t been able to really make it to the
office…
E: Yeah.
M: And I hade to call… So, yeah, I would have to call and tell them that I’m not gonna make
it or maybe that I’m gonna be a little bit late.
E: Alright, well, um, yeah, it happens to all of us and you… now you guys have all of this
useful language next time you face this problem.
M: Exactly, so, if you have any questions or comments, be sure to visit our website
englishpod.com.
E: And Marco and I are there to respond your questions and comments, um, as well there’re
also lots of other great lessons for you to check out on the website.
M: Exactly, so, be sure to check out some of our first lessons, I’m sure you’ll find them
useful as well.
E: Yes.
M: Okay.
E: Well, thanks for listening everyone. And until next time…
M: Bye!
E: Bye!
这集真的不是愚人节吗…
学这节课的时候,感觉众生平等: 管你学了几年的英文,咱们都一样听不懂
森林少女Sylvia小叶子 回复 @洁_g7a: 哈哈哈哈哈哈😁
这哪儿简单啊
Miss英语笔记 回复 @熊喵_35: 有一些级别高的还是挺难的
我就是来看看这节课的评论
我以为我串频道了……
这个儿童黑话很有意思,接触英语那么久,这节课令我从井底之蛙蜕变了
这是西班牙频道
听到主持人说了几遍easy?赶紧来看下评论,以为学了这么多年的假英语
愿此生不负遇见 回复 @V维克托: 哈哈,文本都看不懂
你确定你们说的是英语 这节课?
(转自知乎) 他们说的是Pig Latin(儿童黑话),一种暗语,小孩秘密话什么的。规则如下1) 以辅音开头的单词,则把开头的辅音移到单词最后,再加上-ay dog 变成 og-day matter 变成 atter-dayscream 变成 eam-scray this 变成 is-thay2) 以元音开头的单词,则在结尾加-yay is 变成 is-yayopen 变成 open-yay但是这些并不是非常确定的规则,不同地方可能发展成不一样,比如有的元音后面是加-way或者像englishpod的对话没加,但大概如此。
Miss英语笔记 回复 @李吱: