englishpod_B0066pb

englishpod_B0066pb

00:00
05:59

M: Hello English learners! Welcome back to EnglishPod! My name is Marco.


E: And I’m Erica.


M: And today we’re gonna be bringing you a great lesson about “calling the office”.


E: Yep, that’s right. So, in this lesson, ah, we’re going to teach you some great words that


you can use when you need to call your office to solve a problem.


M: Right, so, you’re at home, you have a problem, maybe you can’t go to the office, so you


have to call them and tell them that you’re not gonna be able to go.


E: Yes.


M: Alright, so, we’re not gonna preview anything today, because the dialogue is relatively


easy.


E: Uhu.


M: So, let’s listen to the dialogue for the first time and then we’ll come back and look at


some words.


DIALOGUE, FIRST TIME


M: Alright, so, a pretty easy dialogue, right?


E: Yeah, pretty simple.


M: Alright, so, there’re a couple of words that we wanna look at. So, let’s start with


“language takeaway”.


Voice: Language takeaway.


E: Alright, well, today we’re looking at three interesting words. The first one is ooflay.


M: Ooflay.


E: Ooflay.


M: Ooflay.


E: Marco, what is the ooflay?


M: Alright, so, when you have the ooflay, it means that you’re sick, you have, um… it’s very


similar to a cold.


E: Right, but just worse, right?


M: Worse, yeah, so, when you have the ooflay it’ll keep you in bed for a while, for maybe a


week or two.


E: So, you have a fever, um, your… your body is hurting.


M: Yeah, yeah, yeah.


E: You just… you’re really sick.


M: Yeah, you’re really sick.


E: Okay.


M: So, ooflay.


E: Alright, well, what about our next word?


M: Well, actually, the next word is, ah… is a phrase that you can use when you’re calling the


office. Alling-cay in ick-say.


E: Alling-cay in ick-say.


M: Alling-cay in ick-say.


E: Okay, this is a really useful phrase and I think it will help us to hear some examples of


what it sounds like, so we can understand the meaning.


Voice: Example one.


A: ???.


Voice: Example two.


B: ???.


Voice: Example three.


C: ???


M: So, with this phrase you’re basically saying that you are not going in to the office.


E: Exactly.


M: So, let’s take a look at our last word for language takeaway. Eecover-ray.


E: Eecover-ray.


M: Eecover-ray.


E: Eecover-ray.


M: Okay, so, it’s a pretty simple word. Eecover-ray means…


E: To get better, to start feeling healthy again.


M: Okay, so kind of to recharge your batteries.


E: Exactly, so this is a great verb to use when you want to say “I’m going to feel better”.


M: Okay, eecover-ray.


E: Uhu.


M: So, some really great words, some, ah, really interesting phrases. Well, let’s listen to


this dialogue again and then we’ll come back.


DIALOGUE, SECOND TIME 


E: Alright, Marco, have you ever found yourself in the situation like this?


M: Well, um, yeah, a couple of times that I haven’t been able to really make it to the


office…


E: Yeah.


M: And I hade to call… So, yeah, I would have to call and tell them that I’m not gonna make


it or maybe that I’m gonna be a little bit late.


E: Alright, well, um, yeah, it happens to all of us and you… now you guys have all of this


useful language next time you face this problem.


M: Exactly, so, if you have any questions or comments, be sure to visit our website


englishpod.com.


E: And Marco and I are there to respond your questions and comments, um, as well there’re


also lots of other great lessons for you to check out on the website.


M: Exactly, so, be sure to check out some of our first lessons, I’m sure you’ll find them


useful as well.


E: Yes.


M: Okay.


E: Well, thanks for listening everyone. And until next time…


M: Bye!


E: Bye!





以上内容来自专辑
用户评论
  • 李吱

    (转自知乎) 他们说的是Pig Latin(儿童黑话),一种暗语,小孩秘密话什么的。规则如下1) 以辅音开头的单词,则把开头的辅音移到单词最后,再加上-ay dog 变成 og-day matter 变成 atter-dayscream 变成 eam-scray this 变成 is-thay2) 以元音开头的单词,则在结尾加-yay is 变成 is-yayopen 变成 open-yay但是这些并不是非常确定的规则,不同地方可能发展成不一样,比如有的元音后面是加-way或者像englishpod的对话没加,但大概如此。

    Miss英语笔记 回复 @李吱:

  • 3pti1632o2dvzbngjoo9

    这集真的不是愚人节吗…

  • 洁_g7a

    学这节课的时候,感觉众生平等: 管你学了几年的英文,咱们都一样听不懂

    森林少女Sylvia小叶子 回复 @洁_g7a: 哈哈哈哈哈哈😁

  • 熊喵_35

    这哪儿简单啊

    Miss英语笔记 回复 @熊喵_35: 有一些级别高的还是挺难的

  • Summer的歌

    我就是来看看这节课的评论

  • C時光機O

    我以为我串频道了……

  • joey_38

    这个儿童黑话很有意思,接触英语那么久,这节课令我从井底之蛙蜕变了

  • 黄木乙

    这是西班牙频道

  • V维克托

    听到主持人说了几遍easy?赶紧来看下评论,以为学了这么多年的假英语

    愿此生不负遇见 回复 @V维克托: 哈哈,文本都看不懂

  • h88t476bqbv3sbrpg1qa

    你确定你们说的是英语 这节课?