诗经详解-鄘风-蝃蝀051

诗经详解-鄘风-蝃蝀051

00:00
11:06

蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!

 

译文

一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。

朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。

这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!

 

注释

① 蝃蝀[dì dōng](音“弟东”):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出现在东方。

② 有行:指出嫁。

③ 隮 [jī](音“积”):一说升云,一说虹。崇朝[zhāo]:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。

④ 乃如之人:像这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。

⑤ 大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!