▍原文
Prime Minister Theresa May will try to persuade MPs for a third time to back her Brexit deal over the coming days.
The Commons will vote on her withdrawal agreement by 20th March, after MPs agreed to ask the EU to delay Brexit beyond the current 29th March departure date.
Tory MPs and the DUP are seeking further legal assurances over the deal.
▍语言点
persuade /pəˈsweɪd, pərˈsweɪd/: vt. 劝服
MP: member of parliament 国会议员
back /bæk/: vt. 支持 n. 后背
Commons /ˈkɒmənz/: n. 下议院
the House of Commons: 下议院(英)
the House of Lords: 上议院(英)
withdrawal agreement /wɪðˈdrɔːəl, wɪθˈdrɔːəl/: 退出协议
current /ˈkʌrənt, ˈkɜːrənt/: adj. 现在的
DUP: Democratic Unionist Party (北爱尔兰民主统一党)
democratic /ˌdeməˈkrætɪk/: adj. 民主的
unionist /ˈjuːniənɪst/: n. 统一党党员;统一主义者
party /ˈpɑːti, ˈpɑːrti/: n. 政党,党派
想和更多同学一起参与夏说晨读,可以关注微信服务号:夏说英文晨读,有机会扫码进入晨读万人团微信群。
什么是暴虐版?
暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。
1. 每个意群示范7遍
2. 在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异)
2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习
3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。
还没有评论,快来发表第一个评论!