法语俗语07-法语"哥们儿"怎么说?

法语俗语07-法语"哥们儿"怎么说?

00:00
04:49

EP06 : Un pote

方画法语 Tous droits réservés.

版权归方画法语所有,禁止转载。

Mots clés 

Un pote = un copain 

Un frangin, une frangine = un frère, une soeur  

Un gamin, un gosse, un marmot = un enfant

chialer = pleurer 

rigoler = 1- rire

              2 - plaisanter

rigolo = drôle 

Dialogue 

F J'suis rentré! Je te présente mon pote Baptiste. 

C Salut, j'ai beaucoup entendu parler de toi! 

B J'espère bien, ce n'est pas pour rien que François est mon meilleur pote! François, c'est un vrai frangin pour moi.

C Vous vous connaissez depuis longtemps ? 

B Depuis qu'on est gosses, quand on avait 4 ans peut-être.

F Je me rappelle, tu chialais tout le temps! 

B C'est parce que tu me tapais tout le temps!

F Ouais, c'était rigolo..

B Rigolo?   

F Maman, François il m'embête! 

B Arrête...

F Et puis ce jour où je t'ai volé ton pantalon et où t'étais dehors 

B Arrête ...

F Hahaha, la tête que t'avais....

B Arrête!!!!!!

F Du calme, du calme, je rigolais... On est des super potes, on est des frangins hein? 

C Super le frangin...

以上内容来自专辑
用户评论
  • 霖Lily

    C’est rigolo!

    隔壁小王略略略 回复 @霖Lily: je suis très content si tu trouves ça rigolo !!!