法语俗语06-法语到底有多少方式说"钱"?

法语俗语06-法语到底有多少方式说"钱"?

00:00
05:51

EP06 : le fric, le blé, le pognon, la thune


方画法语 Tous droits réservés.

版权归方画法语所有,禁止转载。

Mots clés 

radin = avare

Avoir beaucoup d'argent = être plein aux as 

Ne plus avoir d'argent = être fauché, être dans la dèche, ne pas avoir un rond, ne pas avoir un radis. 

Faire des ronds de jambe = faire plaisir à quelqu'un de façon trop polie pour obtenir quelque chose.  

Expressions 

L'argent ne pousse pas dans les arbres.

L'argent ne fait pas le bonheur.

Le temps, c'est de l'argent.  

Dialogue 

Cédric - Salut ! Ça va ? Ça fait longtemps.

C - Ouais, ça fait longtemps. Je suis surprise de ton rendez-vous.

Cédric - Tu sais que tu es vraiment une des mes meilleurs amies. 

C - Ah...

Cédric - Je voulais te voir...ça me fait du bien... Ben... Euh... Tu sais que j'ai déménagé et que ma copine m'a quitté...

C - Oui... Et ...

Cédric - Et bien, en fait, j'ai quelques problèmes et je pense qu'il n'y a que toi qui peut me comprendre...

C - Pas besoin de faire des ronds de jambe! Qu'est-ce qu'il y a? 

Cédric - Bon! Voilà! J'ai besoin de fric. Est-ce que tu peux m'aider?

C - Je suis fauchée en ce moment. J'ai pas un rond.

Cédric - Allez, on est de bons amis!

C - Pourquoi tu ne demandes pas à ton père ? Il est plein aux as.

Cédric - Oui, mais il est radin. Il me donne jamais rien. Allez, aide moi!

C - Vraiment, je ne peux pas. Tu sais, l'argent, ça ne pousse pas dans les arbres. Si tu veux du blé, tu devrais travailler !

以上内容来自专辑
用户评论
  • 霖Lily

    Je trouve que c’est mieux. Les mots et les expressions sont très utiles à l’oral. Bon courage

    隔壁小王略略略 回复 @霖Lily: Merci pour ton commentaire ! Ce sont les commentaires comme le tien qui donnent envie de continuer!