古驰黑脸毛衣被批种族歧视(讲解版)| E0215

古驰黑脸毛衣被批种族歧视(讲解版)| E0215

00:00
11:10

原文 


Gucci has withdrawn a polo neck jumper from its shops after social media users said it resembled blackface.


The $890 'balaclava' knit, part of the autumn/winter 2018 collection, covers the bottom half of the face and has a cutout mouth with large red lips. 


On Wednesday, Twitter and Instagram users posted pictures of the jumper, with several pointing to the fact it was currently Black History Month in the US.


▍语言点


withdraw /wɪð'drɔː/: v. 撤回,召回;取(钱)

jumper /'dʒʌmpə/: n. 套头毛衣

resemble /rɪ'zembəl/: v. ……相似

knit /nɪt/: n. 毛衣

cutout /'kʌtaʊt/: n. 剪下的图案

Black History Month: 黑人历史月(2月)


晨读原文的获取还可通过搜索 Wechat 小程序并添加:夏说英文晨读 


什么是暴虐版?

暴虐版语音是夏老师以意群为单位进行语音示范。

每个意群示范7

2.在每次语音示范后,会留出足够的空白时间供各位进行跟读和练习。


暴虐版使用方法:

1. 小伙伴们需要先掌握生词的发音方式和规律(练习耗时,因人而异

2. 再通过先单词后意群的方式跟随暴虐版进行练习

3. 通过反复的朗读,让口腔肌肉熟悉且记住意群的流利和滑动感,不断提升自己语音语调,连读技巧,意群的把握。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!