Once for a Whole Day那一天(世) Authored By: Cang Yang Jia Cuo Translatedby: Long Wind Once for a whole day in a temple with burning incense I meditated suddenly I seemed to hear the resonance of your recitation in my ear Once for a whole eve I listened to the soulful chant in relief not for enlightment in quest but to feel your living breath Once for a whole month I turned all prayer wheels in earnest not for repenting sins but to touch your fingerprints Once for a whole year on all fours to dust I came near not for worshipping gods but to feel your warmth in love Once for a whole life I journeyed t hrough ten thousand spires not for rebirth to complete but to meet you in destiny Once in a split second I may ascend as a spirit not for eternity but to bless with joy and security 蓦然听见是你颂经中的真言 那一夜摇动所有的经筒 不为超度只为触摸你的指尖 那一年磕长头匍匐在山路 不为觐见只为贴着你的温暖 那一世转山转水转佛塔 不为来世只为途中与你相见 那一瞬我已飞 飞成仙 不为来世只为有你 喜乐平安
实在太扎心了