(节目配乐:《Ensemble, c'est tout》电影主题曲)
(欢迎订阅 喜马拉雅 FM--“朱老师朗读法语诗”专辑,那里有大量朱老师原创朗读的法语诗。)
最新一期一阶段零基础法语班将在2019年3月11日开课,每周一、三、五 20:00-21:30由朱老师在微信群100%直播互动授课,一对一纠音和点评课堂作业和课后作业,共20小时课程,学费1050元。
2019年3月11日-4月10日(其中4月5日放假),朱老师将从零开始深入浅出地讲解法语35个音素的发音规则和单词、句子发音窍门,同学们还将学习到大量最基本最常用的法语口语会话。
朱老师一阶段零基础法语班非常适合以下人群:
1. 没有任何法语基础、未来希望去法语区自助旅行的朋友;
2. 二外曾经是法语,但是因为语音语调不够标准,希望从头接受系统、权威正音训练的朋友;
3. 计划近期移民加拿大,渴望用纯正的法语语音语调为面试加分的朋友;
为了严格保证课堂上的一对一纠音和高水准的教学质量,朱老师零基础班一直是20人左右的精品小班。
因为朱老师零基础法语班学位非常紧张,从现在开始接受学位预定。希望报名朱老师零基础班的朋友请抓紧时间在微信公众号“微型法语课堂”后台留言。
---------
Jacques Prévert短短的爱情诗总是充满无尽的柔情和缱绻,以下是一首我非常喜欢的他的诗歌:《巴黎之夜》(我不太明白为什么标题用的是英语。)
巴黎之夜
暗夜里
三根火柴
一个接一个点燃
第一根
看清你的面庞
第二根
看到你的明眸
最后一根
照亮你的嘴巴
在无边无际的黑暗里
我才可以
想起这一切
只要
拥你在我的怀里
(翻译:法语朱老师)
Paris at night
Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
Et l'obscurité tout entière pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.
---Jacques Prévert
法语
法语诗
法语朱老师
微型法语课堂
巴黎之夜
👏👏👏