春眠不觉晓,
处处闻啼鸟,
夜来风雨声,
花落知多少。
【注释】
⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。
⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。
⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。
⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
【译文】
春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。
ceon1 hiu2 maang6 hou6 jin4 ceon1 min4 bat1 gok3 hiu2 cyn3 cyn3 man6 tai4 niu5 je6 loi4 fung3 jyu5 sing1 faa1 lok6 zi3 do1 siu2
陈辉权粤读经典 回复 @闲倚一枝藤_2o: 处cyu3;知1
夜来风雨声, 花落知多少。
春眠不觉晓⑴,处处闻啼鸟⑵。 夜来风雨声⑶,花落知多少⑷。
雙丁
夜来风雨声,花落知多少。
夜来风雨声,花落知多少。
大佬然 回复 @陈辉权粤读经典: 加油😊