英国女王伊丽莎白二世在2018年圣诞节致辞中呼吁民众保持团结!

英国女王伊丽莎白二世在2018年圣诞节致辞中呼吁民众保持团结!

00:00
01:41

Queen Elizabeth II calls for(呼吁) unity(团结统一) ahead of Brexit(英国脱欧)in 2018 Christmas message


London(CNN) — The UK monarch(帝王,君主) has remained carefully and deliberately(谨慎地) neutral(中立) on all political matters in her 66 years on the throne(王位).


But in her Christmas message this year, three months before Britain is due to leave the European Union(欧盟)amid deep political divisions(政治分歧), Queen Elizabeth II appeals for(恳求) people to show more respect to those with opposing(反对的) views.


"Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater understanding," the Queen will say.


In excerpts of (节选自)her televised address(电视演讲) released byBuckingham Palace(白金汉宫) on Monday, the 92-year-old also argues that the Christian message of "peace on earth and goodwill to all" is timeless, and "needed as much as ever."

While the Queen never wavers(摇摆不定) from her politically neutralstance(立场) -- she does not mention Brexit directly -- her message ends a year in which the divisions over the issue have widened.


It also comes at a time when national populists(民粹主义)surge(轩然大波) across Europe and as US President Donald Trump continues to sow(散播) division for political gain.

The monarch also will talk about how "faith, family and friendship" have been a "source of personal comfort and reassurance(安心)"through the "many changes" she has seen over the years.


In last year's address, Queen Elizabeth II paid tribute(悼念) to thevictims(遇难者)of the Manchester terror attack(曼彻斯特恐怖袭击)and the Grenfell Tower fire(格伦费尔塔火灾) in London.



关注微信订阅号:和果果一起悦读

喜马拉雅搜索‘姐妹英文频道’收听同步音频。

请发送阅读材料’到订阅号后台, 获得阅读材料提取链接及密码。


我们每个工作日推送1-3篇苹果和Kalista姐妹俩的英文阅读视频。 苹果阅读的材料为牛津阅读树,Reading A-Z及一些连载小说, 希望帮助带动幼儿园和低年级的小朋友们英文阅读的兴趣。 Kalista阅读材料是来自英文报的新闻报道(USA Today及其他),适合高年级学生及成人, 通过读报增进对时事及北美文化生活方面的了解。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!