12月21日双语:马斯克测试'地下高速路' Musk opens underground tunnel

12月21日双语:马斯克测试'地下高速路' Musk opens underground tunnel

00:00
02:56

Musk opens underground tunnel
马斯克测试'地下高速路'



Elon Musk unveiled his underground transportation tunnel on Tuesday, allowing reporters and invited guests to take some of the first rides in the revolutionary albeit bumpy subterranean tube - the tech entrepreneur's answer to what he calls "soul-destroying traffic".
埃隆•马斯克18日揭开了他打造的地下交通隧道的神秘面纱,允许记者和受邀嘉宾成为这条尽管颠簸但颇具革命性的地下管道的首批乘客。这位科技企业家希望借助这种地下隧道来治愈他所说的"破坏灵魂的交通"。


Guests boarded Musk's Tesla Model S and rode along the tunnel. The demo rides were considerably slower - 64 km per hour - than what Musk says the future system will run at: 240 km per hour.
客人们登上一辆特斯拉Model S,沿着隧道兜风。尽管马斯克表示,未来这一轨道系统的时速将达到240公里,但试乘时汽车的时速要慢得多,仅为64公里。


The car jostled significantly during the ride, which was bumpy enough to give one reporter motion sickness. Musk touted the newly finished 1.83 km tunnel segment as a breakthrough in low-cost, fast-digging technology being pioneered by his nascent tunneling firm, the Boring Company.

汽车在行驶过程中颠簸不已,导致一名试乘的记者开始晕车。马斯克称赞这段新建的长1.83公里的隧道是他初创的隧道挖掘公司"无聊公司"在低成本、快速挖掘技术上的突破。



Parrot uses Alexa to order

鹦鹉操控语音助手购物



A mischievous parrot who was booted from an animal sanctuary for his foul mouth has found a friend in Amazon's Alexa device. Rocco, an African gray, was caught using the voice assistant to play his favorite music, tell jokes and even order snacks.

一只因为说脏话被动物收容所扫地出门的淘气鹦鹉在亚马逊的Alexa设备中找到了知己。非洲灰鹦鹉罗科被发现用语音助手Alexa播放它最喜欢的音乐、讲笑话甚至订购零食。


Thankfully the device's parental lock system prevented the clever boy from actually purchasing any items - which included strawberries, ice cream and even a kettle. Owner Marion Wischnewski said she took the parrot in after he was removed from a sanctuary operated by the UK's National Animal Welfare Trust for swearing too much.

所幸Alexa的家长锁系统阻止了这只聪明的小家伙真的买下任何商品——包括草莓、冰淇淋甚至还有一只水壶。罗科的主人玛丽昂•维什涅夫斯基表示,罗科因为说太多脏话而被英国国家保护动物基金会运营的一家收容所扫地出门后,她收养了这只鹦鹉。


Rocco, who was taught to curse by a previous owner, is evidently loving his new home, interacting with Alexa up to 40 times a day and mastering countless household sounds. He can make various mobile ringtones, the beep of the microwave and the squeaking of the refrigerator door, as well as the sound of an ice cream van or a reversing truck, according to Wischnewski.

罗科是从原来的主人那里学会说脏话的。它显然非常喜欢自己的新家,每天与Alexa互动多达40次,还精通日常生活中的各种声音。维什涅夫斯基称,罗科能模仿好几种手机铃声、微波炉的哔哔声、冰箱门的咯吱声以及冰激凌车和卡车倒车的声音。



Alien life might be purple

外星生命可能是紫色的?



The conclusion of a new research paper suggests that the first life on Earth might have had a lavender hue. In the International Journal of Astrobiology, microbiologist Shiladitya DasSarma of the University of Maryland School of Medicine and postdoctoral researcher Edward Schwieterman at the University of California, Riverside, argue that before green plants started harnessing the power of the sun for energy, tiny purple organisms figured out a way to do the same.

一篇新研究论文的结论指出,地球上最早的生命可能拥有薰衣草的颜色。马里兰大学医学院微生物学家希拉迪蒂亚•达斯萨尔马和加利福尼亚大学里弗赛德分校博士后研究员爱德华•施维特曼在《国际天体生物学杂志》上发表论文指出,在绿色植物开始吸收太阳光以获取能量之前,微小的紫色生物体就已经在这么做了。


There is even some evidence that modern purple-pigmented salt-loving organisms called halophiles might be related to some of the earliest life on Earth, which thrived around methane vents in the ocean. Alien life could be thriving in the same way, the researchers said.

甚至有一些证据表明,被称为"嗜盐菌"的紫色喜盐现代微生物可能与地球上某些最早的生命形式有关,这些生命曾经在海洋中的甲烷喷口附近旺盛生长。研究人员说,外星生命可能在以同样的方式繁衍。




2.9M to sit postgrad exam

研究生报考人数达290万



A total of 2.9 million Chinese will sit the national entrance exam for postgraduate studies from Dec 22 to 24, the Ministry of Education said Wednesday. The ministry has released numbers of telephone hotlines on its website to receive public tip-offs regarding cheating on the postgraduate entrance exam and other violations. A few suspects have been seized for exam-related fraud amid a nationwide crackdown ahead of the entrance exam, said the ministry.

全国硕士研究生招生考试将于本月22日至24日举行。教育部19日表示,全国考研总人数达290万。教育部已在官网上公布群众举报研究生招生考试期间作弊及其他违规违法行为的热线电话号码。教育部称,研究生招生考试前夕,全国开展打击涉考诈骗的专项行动,已抓获多名犯罪嫌疑人。


Find more audio news on the China Daily app.

(Chinadaily 英语新闻音频栏目为中国日报网版权所有,未经授权,不得转载。)

我们的《英美外籍为你读新闻》栏目开通微信社群啦!可以打卡还有丰富的活动等着你参加,想加入就添加CDW英语新闻播报员的微信吧(微信搜索:15801026318),带你与更多志趣相投的同学们相遇!



以上内容来自专辑
用户评论
  • 祝小苗_0p

    签到。目前什么都都不懂的状态,希望坚持!💪

    Aligogo 回复 @祝小苗_0p: 什么都听不懂是无效输入,不要浪费时间啊

  • 喵小妮的时光机

    有美音吗?

  • 1832758zmhe

    完全听不懂

  • faraway_f4

    说看不懂的同学先下载chona daily app去看一看新闻,等到看懂新闻之后再来听不迟

  • 听友139302824

    完全听不懂好吗

    黎德蘭捕鲸手 回复 @听友139302824: 可以找词汇量较小的音频,新闻的词汇范围还是较大的

  • 野猪里儿

    说好的不能成精呢,不过在外国

  • 听友136609847

    打卡

  • 你们的老王_xz

    我也是 听不懂 但是坚持每天打卡!多听几遍能听懂一点是一点!

  • Mapelleaf

    这个是四六级那样的新闻吗

    黎德蘭捕鲸手 回复 @Mapelleaf: 会稍微偏难

  • 耕读船家