6月17日午间双语新闻:马斯克将卖最后一处房产 Elon Musk to sell remaining house

6月17日午间双语新闻:马斯克将卖最后一处房产 Elon Musk to sell remaining house

00:00
03:37

中国日报网双语精讲课重磅首发,更有100门外语课无限畅听,》》》》了解详情《《《《《


 欢迎订阅主播“中国日报网”在喜马拉雅上的【China Daily 英语新闻】和【24节气英语说】两个专辑,通过我们的节目,不错过世界上发生的趣事(未经授权,请勿转载)



China to send 3 astronauts to space station
神舟十二号17日发射飞行乘组确定


The Shenzhou XII manned spaceship will be launched at 9:22 am Thursday (Beijing Time) from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China, the China Manned Space Agency announced on Wednesday. The spaceship will take three male astronauts - Nie Haisheng, Liu Boming and Tang Hongbo - into space for the construction of China's space station, said Ji Qiming, assistant to the director of the CMSA, at a press conference held at the launch center.
中国载人航天工程办公室主任助理季启明6月16日在酒泉卫星发射中心举行的新闻发布会上宣布,神舟十二号载人飞船将于北京时间6月17日9时22分发射,飞行乘组由航天员聂海胜、刘伯明和汤洪波三人组成。


After entering orbit, the spaceship will conduct a fast automated rendezvous and docking with the in-orbit space station core module Tianhe, forming a complex with the core module and the cargo craft Tianzhou-2. The astronauts aboard Shenzhou XII will be stationed in the core module and remain in orbit for three months. The launch will be carried out with a Long March-2F carrier rocket, which will be filled with propellant on Wednesday morning, Ji said. 
飞船入轨后将采用自主快速交会对接模式,对接于天和核心舱的前向端口,与天和核心舱、天舟二号货运飞船形成组合体。航天员在天和驻留约3个月后返回。执行此次发射任务的长征二号F遥十二火箭于6月16日上午进行推进剂加注。


重点词汇
1、astronaut 
英 /ˈæstrənɔːt/  美 /ˈæstrənɔːt/ 
n. 宇航员,航天员;太空旅行者


2、rendezvous
英 /ˈrɒndɪvuː; ˈrɒndeɪvuː/  美 /ˈrɑːndɪvuː,ˈrɑːndeɪvuː/ 
n. 约会;约会地点;集结地
vi. 会合;约会
vt. 在指定地点与…相会


3、propellant
英 /prəˈpelənt/  美 /prəˈpelənt/ 
n. 推进物;推进燃料;发射火药
adj. 推进的



China reaches final round of WC Asian Qualifiers
国足晋级世预赛12强赛


China secured a spot in the final round of FIFA World Cup Qatar 2022 Asian zone Qualifiers after beating Syria 3-1 at a Group A match of World Cup Asian Qualifiers Round 2 in Sharjah, UAE, on Tuesday. China's head coach Li Tie brought on the same 4-4-2 starting eleven as the game against the Philippines, and China had the upper hand throughout the match. The final round of the Asian leg of the 2022 FIFA World Cup qualifiers will begin in September.
当地时间6月15日,2022年卡塔尔世界杯亚洲区第二轮预选赛(40强赛)A组赛事在阿联酋沙迦举行,中国队3:1战胜叙利亚队,晋级世预赛12强赛。本场比赛的首发阵容,主帅李铁沿用了对阵菲律宾时采用的442阵型,中国队全场占据上风。2022年卡塔尔世界杯亚洲区第三轮预选赛(12强赛)将在今年9月开启。


重点词汇
1、head coach
主教练;总教练


2、have the upper hand

占上风;取得优势



Campaign to help senior citizens

'智慧助老'将在15城开展


Chinese authorities have issued a circular to start a nationwide campaign this year to help senior citizens cross the digital divide. A total of 20,000 volunteers will be recruited in 15 cities across China, including Beijing and Shanghai, to train the elderly to use new equipment, according to the circular, which was made public by the National Health Commission and the Office of the National Working Commission on Aging. 国家卫生健康委员会、全国老龄工作委员会办公室日前就做好2021年"智慧助老"工作发出通知,为广大老年人掌握和运用智能技术提供帮助。这一行动将在北京、上海等15个城市招募2万名骨干志愿者,针对老年人运用智能技术开展培训。


The circular calls on volunteers to address senior citizens' difficulties in using smartphones to accommodate their needs in traveling, receiving medical services and consumption. Those aged 60 or above numbered 264.02 million on the Chinese mainland, according to the last national census.

通知说,各地要组织志愿者聚焦出行、就医、消费等老年人日常生活涉及的高频事项和服务场景,帮助老年人消除智能手机使用障碍。根据最新全国人口普查数据,中国大陆60岁及以上人口共有2亿6402万人。



Elon Musk to sell remaining house

马斯克将卖最后一处房产


Tech billionaire Elon Musk said Monday he planned to sell his "last remaining house." Musk called the property in California's Bay Area, a "special place" and said he wanted to sell it to a large family. Musk has repeatedly said he plans to sell most of his possessions, including all his houses, to fund a colony on Mars. He has said he wants to send 1 million people to Mars by 2050. 

科技界亿万富翁埃隆•马斯克6月14日表示,他计划卖掉自己拥有的"最后一套房产"。马斯克称,这处位于加州湾区的房产是一个"特殊的地方",他想把它卖给一个大家庭。马斯克曾多次表示,计划出售自己的大部分财产,包括所有的房产,以资助自己的火星移民计划,希望可以在2050年将100万人送上火星。


"It's going to take a lot of resources to build a city on Mars," Musk said in a December interview. "I want to be able to contribute as much as possible to the city on Mars. That means just a lot of capital." Musk said last week he had sold all his other houses, and added he rented his main property in Boca Chica, Texas, from his aerospace company SpaceX.

马斯克去年12月接受采访时说:"在火星上盖城市需要耗费大量资源,我希望能为火星上的城市尽我所能,这意味着需要一大笔资金。"马斯克上周表示,他已经卖掉了所有其他的房产,并补充说,自己目前居住在得克萨斯州博卡奇卡的一套从美国太空探索技术公司(SpaceX)租来的房子里。马斯克是SpaceX的创始人。


重点词汇

1、remaining

英 /rɪˈmeɪnɪŋ/  美 /rɪˈmeɪnɪŋ/ 

v. 仍然是;剩余;仍需去做;逗留(remain 的现在分词)

adj. 剩下的,剩余的;还需处理的


2、Bay Area

湾区


3、possession

英 /pəˈzeʃn/  美 /pəˈzeʃn/ 

n. 拥有;财产;领地;自制;着迷


4、colony 

英 /ˈkɒləni/  美 /ˈkɑːləni/ 

n. 殖民地;移民队;种群;动物栖息地


To find more audio news, please subscribe to "China Daily English News" on ximalaya FM. That's all for today. Thanks for listening. See you tomorrow!




以上内容来自专辑
用户评论
  • LindaPan_46

    The news is always behind. Why couldn't the midday news be reported in real time? I've been your loyal listener for years

  • 茂林松柏

    打卡

    1304819ptif 回复 @茂林松柏:

  • 1336806yztz

    林大攀

    1304819ptif 回复 @1336806yztz:

  • Enfan

    China daily audio news

  • oncemorehoney

    打卡

    1304819ptif 回复 @oncemorehoney:

  • 朕是你的皇上

    不错

  • 小公举uni

    美音?嘛

  • 浙江绍兴克成纺织品

    打KA

  • 海底月天上星

    打卡Day55

  • 1399566hehl

    打卡469