【原文】對曰:以①君之靈②,累臣③得④歸骨⑤於⑥晉,寡君⑦之以為⑧戮⑨,死且不朽⑩。�
①以,靠。�
②靈,福,福氣,福分。�
③累臣[ léi chén ],古代被拘系於異國的臣子對所在國國君自稱。亦泛指被拘系之臣。知罃自稱。�
④得:<動>能;能夠。�
⑤歸骨,把骨頭帶回去。歸葬。�
⑥於:<介>介紹動作行為發生時間、處所,可譯為“在”、“到”、“從”等。�
⑦寡君:臣下對別國謙稱本國國君。�
⑧以為:“以之為”的省略形式。猶言讓他(她)做,把它作為。�
⑨戮,用如名詞,指殺的對象。�
⑩死且不朽:指死而不忘恩德。等於說死了將很光榮。�
【直譯】知罃回答說:靠君王的福氣,我能回到晉國歸葬,我的國君(如果)把我作為殺的對象(等於說假若我的國君把我殺掉),死而不忘恩德。�
还没有评论,快来发表第一个评论!