Blu:
Okay,okay, there’s no place like home,
好吧,好吧,没有地方像家一样,
there’s no place like home.
没有地方像家一样。
Oh,how I wish I was back in my own cage with my mirror and my swing and my little bell.
哦,我多么希望我回到我自己的笼子里,有我的镜子,我的秋千和我的小铃铛。
Oh,how I miss my little bell.
哦,我多么想念我的小铃铛啊!
Jewel:
Ssshh,play dead.
嘘,装死。
Blu:
What? I don’t need to play dead.
什么?我不需要装死。
I’m about to have a heart attack.
我就要心脏病发作了。
Jewel:
Just do it!
就照做吧!
Blu:
Fine.
好吧。
Key points:
1、...there’s no place like home
没有地方像家一样
there’s 有
there’s no 没有
there’s no place没有地方
2、mirror 镜子n.
3、swing 秋千n.
摇摆,摆动v.
Swing that tail.
摇摆那尾巴。
4、bell 铃铛n.
5、play dead 装死
pretend to be dead 装死
6、be about to do sth.
就要/将要做某事
例如:
...she was about to have a baby.
她就要生孩子了。
——电影《长发公主》
7、attack (疾病的)发作,侵袭n.
heart attack 心脏病发作
attack 攻击v.
You were attacked by a little white bird.
你被一只白色的小鸟攻击了。
以上内容来自专辑