Day 18 Habits

Day 18 Habits

00:00
04:10
Passage 18
不管是好习惯还是坏习惯,都是逐渐养成的。当一个人重复做某件事时,一种看不见的力量驱使他去重复做同一件事,这样就养成了习惯。习惯一旦形成,要改掉它是困难的,有时是不可能的。所以,我们在形成习惯的时候要小心谨慎,这一点是非常重要的。小孩子常常会养成坏习惯。这些坏习惯中有的一直保留到你死去为止。年纪大的人也会养成坏习惯,在某些情况下,这些坏习惯能毁掉人。还有的 早年养成的习惯成了一件幸事。许多成功者声称他们很多的成功要归功于早年生活所形成的习惯,诸如准时、早起、诚实和彻底。

参考译文:
Habits, good or bad, are acquired ones. A habit is developed by an invisible force which drives one to repeat an action.Once formed, it is hard, sometimes even impossible to get rid of it. Therefore, it is of great importance for us to take great caution in training a habit.Children are prone to bad habits. some of which will remain throughout their life. Elder people also tend to grow bad habits, which under certain circumstances, may ruin themselves. Some habits developed in one's earlier life turned to be a blessing.Many successful people achievements to the habits acquired in their earlier life such as punctuality, honesty, and perseverance and rising with the lark.
以上内容来自专辑
用户评论
  • KK双语乐园

    文字中,最后一句少了几个单词,读的没有少,需要注意一下最后一句应该是Many successful people attributed thier achievements to the habits acquired in their earlier life such as punctuality, honesty……