老子十一章 2016/4/5 下午3:28

老子十一章 2016/4/5 下午3:28

00:00
05:15

第十一章

三十輻,共一轂,當其無,有車之用。

埏埴以為器,當其無,有器之用。

鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。

故有之以為利,無之以為用。

今譯:

三十根輻條彙集到一個轂當中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。

揉合陶土做成器具,有了器皿中空的地方,才有器皿的作用。

開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁中空的地方,才有房屋的作用。

所以[]給人以便利,[]發揮了它的作用。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!