她的反应说明,哪样的“我”才算正确,是具有一定标准的。……
不过,这样的感情并不仅仅局限于相片,因为不仅是她的身体,就连她的性格也可以从不同的角度进行解读一一从不同的方面,通过不同的镜头,在不同的情人眼中。与有些人在一起时,她觉得比在其他人身边更加“自在”。例如苏西,她觉得自己的想法特别容易得到她的理解。……
使她纳闷的是,为什么在她同Alex的关系中就不能这样,在他俩的交往中,紧张的情绪似乎是不能提起的,或者很容易发展成为一点儿也不幽默的分歧。
……
按照维特根斯坦的观点,他人对我们理解的范围标示着我们的世界的范围。免不了生活在由他人的看法所构成的框架之内。由于他人理解我们的幽默,我们才显得风趣。他人豁达大度,我们才显得慷慨大方,他人偏爱嘲讽,我们才显得话中带刺。性格就像既需要作者也需要读者的语言一样,对一群七岁的小学生来说,莎士比亚的作品只是一大堆令人莫名其妙的废话,阅读的内容如果超出了七岁小孩的理解能力,他们根本就无法欣赏一一同样只有在情人能理解自己时,爱丽丝的潜力才有可能得到充分发挥。
与其说人际关系的基础是他人的品质,还不如说是这些品质对我们自我形象的影响一一即这些品质是否能够还给我们一个足够完整的自我形象。
以上内容来自专辑