第二十七章 新西部

第二十七章 新西部

00:00
18:59
1890年的西部是一个真正的新世界。在伊利诺伊和印第安纳,曾经长草连绵无数英里的地方现在变成了带围栏的巨大农场。上面种植着玉米和小麦。长满短草的大平原上曾有成千上万印第安人追猎3000万头野牛,现在却是日渐扩大的家牛群和小麦农场,剩下的印第安人早已被赶进了保留地。
以上内容来自专辑
用户评论
  • StrawbunnyMia

    牧场战争(Range wars),农业定居者和放牧者之间因放牧权和用水权等矛盾发生的冲突

  • StrawbunnyMia

    巴克罗斯,西班牙语vaquero

  • StrawbunnyMia

    牛角,指德克萨斯长角牛(Texas Longhorn),是欧洲人带到美洲的家牛的后代。

  • StrawbunnyMia

    约瑟夫酋长(Chief Joseph,1840-1904),内兹佩尔塞印第安人中瓦洛厄部族的酋长。他在内兹佩尔塞战争中率众且战且退,长征1170英里,最终在1877年10月5日投降。以下引文来自他的投降辞

  • StrawbunnyMia

    内兹佩尔塞人(Nez Perce),居住在美国西北部哥伦比亚河流域一代的印第安部族

  • StrawbunnyMia

    杰罗尼莫(Geronimo, 1829-1909),奇里卡瓦人(阿帕奇族的一支)的酋长之一,1850年至1886年活动于墨西哥北部、美国新墨西哥属地和亚利桑那属地

  • StrawbunnyMia

    小比格霍恩河(Little Bighorn River),又译作小大角河,流经蒙大拿州和怀俄明州

  • StrawbunnyMia

    《印第安人管理与保护法案》(Act for the Government and Protection of Indians),1850年4月在加利福尼亚州获得通过

  • StrawbunnyMia

    《哈克贝利 费恩历险记》(The Adventure of Huckleberry Finn),马克吐温的代表作,讲述少年哈克贝利 费恩、汤姆索亚(Tom Sawyer)和黑奴吉姆(Jim)的冒险经历

  • StrawbunnyMia

    “49一代”指上文所述的1849淘金潮参与者