文言文翻译方法:留

文言文翻译方法:留

00:00
00:51

就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。


:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!