The Chipmunk
by Ogden Nash | 译 Abby老师
My friends all know that I am shy,
But the chipmunk is twice and shy and I.
He moves with flickering indecision
Like stripes across the television.
He's like the shadow of a cloud,
Or Emily Dickinson read aloud.
花栗鼠
大家都知道我很害羞,
但是花栗鼠比我还要糗。
我恍惚看到他闪过,
好像电视信号忽强忽弱。
他喜欢云朵走过的阴凉处,
或是诗人静静为他朗读。
太可爱了!!!