假如生活欺骗了你 俄罗斯普希金原著 刘志明俄语汉语英语朗诵

假如生活欺骗了你 俄罗斯普希金原著 刘志明俄语汉语英语朗诵

00:00
01:55
俄文原文:
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься,не сердись!
В день уныния смирись:
ДеЕсли жизнь тебя обманет
нь веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живёт;
Настоящее уныло:
Все мгновенно,все пройдёт;
Что пройдёт, то будет мило.

中文译文:
假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

英语译文
If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief,be mild:
Merry days will come,believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here:
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear.

以上内容来自专辑
用户评论
  • 前进的Zoe

    真棒

  • 没有水没有月亮

    读的真好