对话一:
W: Excuse me. Do you know when the train will arrive?
M: I’m sorry. The train is behind schedule. You have to wait another twenty minutes.
对话二:
M: So, when are the other guys going to get here? The train is leaving in 10 minutes. We can’t wait here forever!
W: It’s 10:30 already? They are supposed to be here by now! I told everybody to meet here by 10:15.
对话三:
W: Taking a bus to Miami, it’s cheaper than going by train.
M: That’s true. But I’d rather pay a little more for the added comfort and convenience.
对话四:
M: Have you ever traveled on the luxury train, the Orient Express, for example?
W: No, I haven't. But I've traveled on the Glacial Express through Switzerland and I traveled across China by train about 8 years ago. I love train travel.
重点单词:
1, schedule 美 /ˈskedʒʊl/英 /ˈʃedju:l/ n. 计划表;〔公共汽车、火车等的〕时间表
a train/bus timetable 火车/公共汽车时刻表
2, suppose /sə'pəʊz/ v. 认为,料想,猜想,假定
be supposed to do/be sth 本应[本该]做某事/是某事物〔用于表示某事本应发生而没有发生〕
3, luxury /ˈlʌkʃəri/ n. 奢华,奢侈
luxury hotel/car/home 豪华的酒店/汽车/宅邸等
4, comfort /'kʌmfət/ n. 舒适感,满足感
discomfort /dɪs'kʌmfɚt/ n.不舒服,不适
5, convenience /kən'vinɪəns/ n.方便,便利
convenience store 便利店
6, Orient Express /'ɔːrient ɪk'spres/ 东方快车
7, Glacial Express /'ɡleɪʃəl ɪk'spres/ 冰川快车
8, Switzerland /'swɪtsələnd/ n. 瑞士(欧洲国家)
跟读训练:
W: Excuse me. Do you know when the train will arrive?
不好意思,请问你知道火车什么时候来吗?
M: I’m sorry. The train is behind schedule. You have to wait another twenty minutes.
抱歉,火车晚点了。你得再等20分钟了。
M: So, when are the other guys going to get here? The train is leaving in 10 minutes. We can’t wait here forever!
所以其他人什么时候才能来,火车还有10分钟就要开了,咱们不能在这儿等一辈子吧。
W: It’s 10:30 already? They are supposed to be here by now! I told everybody to meet here by 10:15.
都10点半了?他们本来现在就应该到了。我告诉大家10:15见面的。
W: Taking a bus to Miami, it’s cheaper than going by train.
坐巴士去迈阿密比坐火车便宜。
M: That’s true. But I’d rather pay a little more for the added comfort and convenience.
确实,但我宁愿多花点儿钱,买个方便舒适。
M: Have you ever traveled on the luxury train, the Orient Express, for example?
你以前坐过豪华火车吗?比如东方快车。
W: No, I haven't. But I've traveled on the Glacial Express through Switzerland and I traveled across China by train about 8 years ago. I love train travel.
没坐过东方快车,不过我坐过穿越瑞士的冰川快车。大概8年前,我还坐火车横穿过中国。我喜欢火车旅行。
背景拓展:
冰川快车,是世界十大顶级豪华列车之一。它每小时以30公里左右的速度行驶,被称为是世界上最慢的快车,但也是世界上最受欢迎的全景观列车。每年大约有25万游客登上“冰川快车”,体验瑞士阿尔卑斯山区的梦幻之旅。
这个教程制作的很花心思,收获很大,语料选的英国人的,讲解是中国人容易懂,学的正
我现在美国 和老外说话有一种感觉就是他们连读时音变比较多 哪怕简单的句子 常常只能听大意。而中国老师说英语很容易明白。老师经验丰富 请多多指教老外连读的习惯,让我们明白并跟读 这样进步一定很大。谢谢
希望都加上那个连读的图哦
网易有道考神 回复 @ZYL_e: 正在更新ing
欧阳老师连读教学法特别赞 谢谢
希望后面多分析一下连读的部分。 本来是冲连读解释来的 …结果后面的很少 快板的地方也很少没有了
讲解能拆分到单个单词然后再组织到整个句子然后再到连读,这样不看文稿也能听懂。方便随时随地学。而且这样的讲解很容易记住,望改进,谢谢🙏
We can’t wait here forever! 这个很难听懂,可以讲解下吗?
希望老师多解读一下连音的地方
悄悄话好恐怖
欧阳老师的课有单独讲连读的地方,很棒很赞,希望更多的分析一下连读的地方😊