You're a peach翻译成你是个桃子?大错特错!

You're a peach翻译成你是个桃子?大错特错!

00:00
08:52

获取节目完整音频和笔记,请关注威信公众号「早安英文」,回复"笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你。


如果有人对你说 you are a peach,千万别一脸懵逼”他为什么要说我是个桃子呀“。哈哈哈哈哈哈其实人家是在夸你啦!具体是什么意思呢,卖个关子,节目里让木木来告诉你吧~


以上内容来自专辑
用户评论
  • Charles_Ma

    木木和jack公布恋情了

    Christy12 回复 @Charles_Ma: 啊!好像捕捉到了

  • 熊猫爱吉他

    求BGM

    我吃寿司 回复 @熊猫爱吉他: 同求!!

  • 薄荷茶_好听

    喜欢你们两个

  • 十年_syz

    为什么不能把比较粘贴过来呢?很喜欢这个节目,但是这里没有笔记很不方便,其他英文节目都能贴上笔记

  • 曦曦小满

    打卡,生日快乐。

  • 1371522ocla

    英语急救包和这个,我每天必听,不忙的时候,把耳机调小,试着跟读,自己制造意境,呵呵,非常棒

  • 武江艳_08

    沙发

  • 听友127121318

    笔记

  • 听友78523727

  • 白蝎_ra

    笔记