中考在即翻译成英语

当英语名言被翻译成网络毒鸡汤后,哈哈哈哈


“抢风头”用英语咋说?千万别翻译成steal the wind!


“传绯闻”用英语咋说?最搞笑的是,有人翻译成red news!


“逃学”用英语怎么说?直译成flee school的你够了啊


“毒舌”用英语怎么说?翻译成 poisonous tongue 的你是认真的吗?


英语视频丨为什么“台湾问题”翻译成“Taiwan question”而不是“Taiwan issue”?


“丢脸”翻译成 lose face 对吗?是不是中式英语?答案你想不到!


他第一个把Gene翻译成“因基”


山西中考英语听力事故后续:18.38万名考生重考英语听力


山西中考英语听力事故后续:18.38万名考生重考英语听力


without question翻译成「没问题」?错了!


热搜第一!中国龙翻译成“Loong”?


山西:18.38万名中考生重考英语听力


Mayday翻译成五月天真是大错特错了!


睡衣翻译成 sleep clothes 吗?当然错啦!


口红“色号”用英语怎么说?可别翻译成color number!


“净资产”用英语咋说?翻译成clean money可真就太单纯了!


一看到they就翻译成「他们」?这么多年英语都白学了!


“一节私教课”不翻译成 a lesson!健身房英语分享给大家!


不要一看到little就翻译成“小” | 从零开始学英语E0902


当这些英语,翻译成西安话 @采采丨糗事播报 西安年丶最中国


国剧出口后翻译成了什么名


“我生来就是高山,而非溪流 ”张桂梅这句校训如何翻译成英语?


山西中考英语听力事故后续:18.38万名考生重考英语听力


山西中考英语听力事故后续:18.38万名考生重考英语听力


洗衣服翻译成wash clothes?错!错!错!


热搜第一!中国龙翻译成“Loong”?


中国人常说的“红娘”该用英语怎么说?翻译成red mother的也太搞笑了吧!


知根知底法-9破解中考英语单词用法


水乳翻译成 water milk?我看你也别护肤了
