《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。鹿柴,是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
1、拼音:[ lù zhài ]
2、基本释义:
(1)地名。
(2)篱落。比喻隐居之处。
3、详细释义:
(1)地名。
例句:唐 王维 《辋川集》诗序:“余别业在 辋川 山谷,其游止有 孟城坳 、 华子冈 、 文杏馆 、 斤竹岭 、 鹿柴 ……与 裴迪 闲暇,各赋绝句云尔。”
(2)篱落。比喻隐居之处。
例句:清 顾炎武 《赠黄职方师正》诗:“生违鹿柴居,死欠狐丘首。”
1、拼音:[ lù zhài ]
2、基本释义:
(1)地名。
(2)篱落。比喻隐居之处。
3、详细释义:
(1)地名。
例句:唐 王维 《辋川集》诗序:“余别业在 辋川 山谷,其游止有 孟城坳 、 华子冈 、 文杏馆 、 斤竹岭 、 鹿柴 ……与 裴迪 闲暇,各赋绝句云尔。”
(2)篱落。比喻隐居之处。
例句:清 顾炎武 《赠黄职方师正》诗:“生违鹿柴居,死欠狐丘首。”
作者:王维
原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上
译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注释
(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。
(2)但:只。闻:听见。
(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。
(4) 照:照耀(着)。
英文译文
Quiet valley did not see anyone,
Can only hear the voice.
The afterglow of the setting sun in the deep forest,
As in the moss and pleasant scenery
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。