北人食菱文言文翻译

《北人食菱》这则文言文的食字是什么意思
1个回答2023-03-02 15:55
就是吃的意思
《北人食菱》
1个回答2023-05-17 10:17
寓意是讽刺那些不懂装懂,结果言语中很快破绽百出,最终露出马脚遗笑人世。
北人食菱的道理?
1个回答2024-01-28 22:19
1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。

  2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方
北 人 食 菱的道理
1个回答2024-01-25 18:10
北 人 食 菱
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”
比喻不懂装懂,知错不改反而加以掩饰.
北人食菱什么意思
1个回答2024-02-10 19:46
寓意:比喻强强辩别,护其短处。

典故:北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐(因为)强不知以为知也。

译文:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西。

北人食菱的道理
  1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处,强词夺理   2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。

寓意
  知之为知之,不知为不知。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。   讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
北人食菱
1个回答2024-02-23 02:37
(我)欲以(之)清热也.
从北人食菱这个故事中你得到了什么道理?
1个回答2024-02-23 17:50

故事中得到的道理:做人不要不懂装懂,否则只会闹笑话。

正所谓“知之为知之,不知为不知”,只有实事求是,虚心潜学,才能得到真知。“北人食菱”的故事出自明代文学家江盈科《雪涛小说》。讲述了一个北方人到南方做客,不识菱角却又装作很懂的样子,最后闹出了笑话的故事。

北人食菱的原文和全文翻译
1个回答2024-03-07 13:57
原文
北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.

解释
北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己保护自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”
菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

1.并:一起。

2.去:去除。

3.欲:想要。

4.坐:因为。

5.或:有的人。

6.而:却。

7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。

9.啖:吃。

10.北人:北方人。

11.以:用来

12.强:本文中指“硬是”
北人食菱
1个回答2024-01-26 06:09
北识菱者仕于南席啖菱并角入口或曰:啖菱须壳其自护所短曰:我非知并壳者欲清热问者曰:北土亦物否答曰:前山山何 夫菱于水曰土产坐强知知.



北认识菱角(北)南官酒席吃菱角连角壳起放进口()说:吃菱角必须掉壳自保护自缺点说:我知道连壳起吃原想用清热解毒问道:北种东西答说:前山山没

菱角水却说土硬知道说知道
北人食菱
1个回答2024-02-02 02:11
原文

北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.

选自《新世说》

读音:běi rén shí líng

[编辑本段]解释

北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃。”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?”

菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。

[编辑本段]道理

生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处

知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。

知之为知之,不知为不知,是知也。

死爱面子活受罪。

注释

1.并:连同。

2.去:去除。

3.欲:想要。

4.坐:因为,由于。

5.或:有的人。

6.而:却。

7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。

9.北人:北方人。

10.以:用来。

11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

12.仕:(仕途)在……做官。

13.啖:吃。

14.并壳:连同皮壳一起吞下

15.食:食用



寓意



其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。告诫人们:人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。
热门问答