虚与委蛇[xū yǔ wēi yí]
虚与委蛇,汉语成语,拼音是xū yǔ wēi yí,意思是指对人虚情假意,敷衍应酬。出自《庄子·应帝王》。
虚与委蛇的诗句如下:
成语出自战国·庄周《庄子·应帝王》:“乡吾则毕示之以未始出吾宗;吾与之虚而委蛇。早桐”
庄子用这个故事说明了圣人至最高境界,其心应是虚空寂静而可随物变化,而非执着地凝滞于某一定相。后来「虚与委蛇」这句成语就从这里演变而出,用来形容心境空虚寂静,随物变化。后则多用来形容假意殷懃,敷衍应付。
告诉我们做人切莫虚与委蛇,要真诚待人,否则最后只能是身边的朋友都像故事中的季咸一样,全部跑掉了。
虚与委蛇典故
在《庄子.应帝王》中有个故事,内容叙述郑国有个神巫叫季咸,能算出人的生死与祸福,而且非常灵验。列子见过他后,便回来告诉壶子说:「我本以为先生您的道术已经算是非常高深的了,没想到还有更高深的!」壶子于是要列子请季咸来帮他看看面相。
季咸接连来了三次,都能精确地说孙睁芹出壶子的命运,壶子对列子解释说,那是因为他故意把某一面显示给季咸看。季咸来第四次时,只看了壶子一眼就惊慌地逃走,壶子要列子去追他,但已经追不到了。
壶子对列子说:「我刚才显示给他看的,并不是最根本的大体,而是随物变化,让自己顺应万物幻化无穷,依从世事波流,所以他无法窥视我的本体,只能如此落荒而逃。
虚与委蛇
【拼音】: xū yǔ wēi yí
【解释】: 虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应酬。
【出处】: 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
【举例造句】: 他也要同你虚与委蛇了。 ★闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
【拼音代码】: xywy
【近义词】: 敷衍了事、虚情假意
【反义词】: 心口如一、真心实意
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指敷衍了事
【英文】: pretend politeness and compliance
【故事】: 战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界。
虚与委蛇
【拼音】: xū yǔ wēi yí
【解释】: 虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应酬。
【出处】: 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
【拼音代码】: xywy
【近义词】: 敷衍了事、虚情假意
【反义词】: 心口如一、真心实意
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指敷衍了事
【英文】: pretend politeness and compliance
【故事】: 战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界。