滲み続ける絵画

続ける是什么意思
2个回答2022-08-19 09:05
続ける(つづける)、是中文继续的意思。
例えば:日记を続ける书いていい习惯ですね
(坚持写日记是一个好的习惯)
続く和続ける区别
1个回答2023-10-25 23:54
一个是自动词,一个是他动词咯。
つける和かける是什么意思?
4个回答2022-08-25 00:25
同意楼上所说意见!
意思太多了:比如说つける就有很多比如说;
付ける 着ける 渍ける 就ける 突ける 冲ける 附ける 点ける 浸ける 凭ける 尽ける 捣ける 吐ける 即ける 撞ける
而かける就更多了:
挂ける 欠ける 书ける 赌ける 駆ける 架ける 描ける 翔る 翔ける 悬ける 掻ける 駈ける
画ける 斯ける ×(挂け算)
不知道你想知道那一个词的具体解释??
“ 进化し続ける携帯电话”中的し是什么?
4个回答2023-10-24 18:22
两个动词在一起的接续方法 就是前陵备一个动词用连用形
进化し続ける伏薯就是持续,不断尺厅毁进化 进化し是进化する来的
続いている是什么意思
1个回答2023-09-19 10:11
动词原形“続く”,这里是进行时态,表示“还在继续着”。
“见つける、见つかる、见かける”有什么区别?
2个回答2023-09-06 15:35

一.词意不同

1、见つける

(1)看到,找到,发现(探していたものを発见する。见いだす)。

(2)看惯;眼熟(いつも见ている。见惯れる)。

例句:人ごみの中で友人を见举洞卜つける

翻译:在人群中看到朋友。

2、见つかる

(1)被看到,被发现。(人にみつけられる。人の目にとまる。)

例句:あの人たちに见つからないようにしなさいね。

翻译不要被他们发现啊。

(2)能找出,找到。(探しもとめていたものを见つけることに成功する。颤芹)

例句:気に入った品が见つからない。

翻译:找不到喜欢的东西。

3、见かける:看到,看见,目击。(正穗目にとめる。)

例句:あの人はよく駅で见かける。

翻译:经常在车站看到那个人。

二.词性不同

见つける:是主动词,动词必须接宾语。见つかる:是被动,后面不需要接宾语。见かける:动词,他动词必须接宾语。

三、词的写法不同

见つける、见つかる、见かける三个词写法是不一样的,笔画也不一样,见つかる最复杂,比较不容易书写。

谁かがあなたを爱し続けるでしょう啥意思?
2个回答2023-10-08 04:55
谁かがあなたを爱し続けるでしょう。
会有谁(什么人)继续爱你吧。
出る 出かける的区别
4个回答2022-08-20 23:31

出る、出かける的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、出る:出来。

2、出かける:外出。

二、用法不同

1、出る:意思是“出,在外”,その上で、いろいろな意味を引き出して、たくさんの动词と组み合わせて使うことができます。

2、出かける:基本意思是“外出”,ある人がさまざまなところへ何度も旅行に行くことを指し、特に长い间海外旅行を指す。

三、侧重点不同

1、出る:侧重于描述简单的动作,从门里出来。

2、出かける:侧重于描述持续的动作,出远门。

燃える和点ける有什么区别?
2个回答2023-09-21 18:06
共通的意思都是可以表示火燃烧的状态。
分别有这么几点。
前者更多是对于火正在燃烧的状态的一种表达,而后者更多是包含一种火携简熄灭变成灰蔽弯,失去原本形态的一种结果的表示。
燃える
有比如
“燃える落日”
表达鲜艳的红色的光辉的意思。
也有
“希望に燃える”
这种表达深切感情的意思。
焼ける有比如
“パンが焼辩并裤ける”
被加热的意思,也有 “小麦色に焼けた肌”表示在阳光加热下颜色变化的意思。
类似的动词还有
燃え盛る もえさかる
燃え広がる
燃え上がる
燃え立つ
我知道的就是这些组合词,能力有限。
“出る”和“出かける”的区别?
1个回答2023-10-25 13:10
都是指出门的意思,第一个还有出现的意思
第二个还有出发的意思