誅すれば忠す
穷すれば通ず1个回答2023-11-01 01:27
穷すれば通ず
《読み方》
きゅうすればつうず
《意味》
人は行き诘ると、いい考えが思い浮かび路が猜拆开けるということ
《使い方》
穷すれば通ずでよいアイデアが樱腔浮か穗颂枣んだ
"すれば"、"すると"和"したら"有没有分别?1个回答2023-09-13 11:20
三个都有如果的意思。 简单来说,「すると」是「做……就」的意思,有一个必然性,又或者是习惯。 后句不可以有意向,要求等等。 夏になると、暑くなる。 (夏天到了,就变得热。) 有关「と」的介绍: geocities.jp/swadii228/bunkei/to 如果条件是一个状态的话,而条件上没有先后必要的话,则「したら」「すれば」皆可使用。 天気がよかったら、散歩に行く。 天気がよければ、散歩に行く。 (天气好的话就散步。) 先生に闻いたら、分かる。(问了当然明白) 先生に闻けば、分かる。(问的话将会明白) (问老师就明白。) 如果是条件必须先完成了的话, 就只可以用「したら」(普通形完了形+ら)。 帰ったら、电话をください。 (回到家的话打电话给我。) 打电话时,「帰る」的动作是完成了的。(回到家才可打电话吧!) 有关「ら」的介绍: geocities.jp/swadii228/bunkei/tara 「すれば」就可以有「『将会』做的话」的意思。 帰れば、これを持って帰ってもいいですか? (雹铅如果回家的话,可以带这个回去吗?) 要带走这个东西的话,你必定未回家吧。 有关「条件形」的介绍: geocities.jp/swadii228/bunkei/jouken 至于"练习すれば"、"练习すると"和"练习したら"在意义上有没有分别的问题, 可以有也可以没有,要看看斗肆简后句的事件如何, 也要看看空裤有没有需要以上微妙的分别,才知道怎样用才适合。
すれば=如果练习的话 すると=当练习的时候 したら=当练习了的时候 2007-03-24 16:56:03 补充: すれば=如果做的话すると=于是したら=当做了的时候练习すれば=如果练习的话练习すると=当练习的时候练习したら=当练习了的时候
参考: honyaku.yahoo.co.jp/trtext
明日は晴れますか 为什么不是用です3个回答2022-09-21 04:44
晴れる=放晴,变晴天【动词】 明日は晴れますか 明天放晴吗
晴れ=晴天【名词】明日は晴れですか 明天是晴天吗
恐缩ですが 和 恐れ入ります的具体用法1个回答2023-10-25 01:31
上面首轮氏几位的回答很好,在此稍微补充一下:
「恐れ入ります」和「ありがとうございます」很像,可以理解为中文的“谢谢”。有一点不同的是,「恐れ入ります」主要用于这件事情本该自己做,但是别人好心代劳了,自己觉得过意不去的情况下。所以容易被人认为用在服务行业比较多,比方说您在提问中举的例子,这个意思体现的比较充分,而「ありがとうございます」则没有这层意思。
「恐缩です」一般用在「目下から目上の人」这一场者散景下,或者俩人干脆不熟悉,但会显得很老套,或者表面上较有修养的感觉。桐做
希望对您有帮助。