方法/步骤
3/3 分步阅读
首先阅读记录卡需要写明阅读的书名,其后由两部分构成
2/3
第一部分:内容摘要
将书中的精彩部分摘录
3/3
第二部分:阅读心得
将自己阅读这本书,或某一部分的心得记录下来
那个人,其实是寻
了又寻找了又找的
那个人,是那个前
世埋下伏笔,等待
来生用各种记号去
一一验证的人吧。
是啊,她们依然会
在蒹葭苍苍的
云水之间等待,摇
《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译如下:
原文:鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“昌将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“看受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应日:“临时施宜。”
蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽实能虎也,计安可不豫定?”因为肃画五策。肃于是越席就之,挝其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。
翻译:鲁肃临时代理周瑜的事务时,正当去陆口时,路过昌蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾仿正拦对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访昌蒙。
酒喝得正畅快时,昌蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻率地说:“临时想办法就行。”昌说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”
于是就这个问题,为鲁肃想了五种应对的方法。鲁肃又佩服又感激,离开席备胡子坐在昌蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才华谋略清消竟然到了如此的境地!“