拜伦是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人,他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为了理想而战斗的勇士,积极的投身于革命事业,他的一生是传奇的。
拜伦的妻子安娜·密尔班克是一个见解褊狭的、深为阶级的伪善所囿的人,完全不能理解拜伦的事业和观点,因此两人产生了很大的分歧,也会常常为此而争吵。在婚后一年,安娜·密尔班克便带着刚出世一个多月的女儿回到了自己家中,拒绝与拜伦同居,从而流言纷起。英国统治阶级也以此为契机,对统治的叛逆者拜伦进行了最疯狂、最残酷的报复,企图想要毁灭这个胆敢在政治上与其为敌的诗人。因此在这时期拜伦所受的痛苦和感受,也促使他写出了像《普罗米修斯》这样的诗,表示了他的压迫者反抗到底的决心。
拜伦诗歌的代表作品有 :《恰尔德·哈罗德游记》、《唐璜》 拜伦的主要作品: 拜伦是多产诗人,1833年出版的拜伦诗集,有17卷之多。拜伦著名的诗有: 《闲散的时光》 《当初我们两分别》 《给一位淑女》 《雅典的女郎》 《希腊战歌》 《她走在美丽的光彩里》 《我见过你哭》 《我给你的项链》 《写给奥古斯塔》 《普罗米修斯》 《锡雍的囚徒》 《给托马斯·穆尔》 《恰尔德·哈洛尔德游记》 《唐·璜》
《拜伦诗选》背景:从1809~1811年,拜伦出国作东方的旅行,是为了要“看看人类,而不是只在书本上读到他们”,还为了扫除“一个岛民怀着狭隘的偏见守在家门的有害后果”。
在旅居国外期间,陆续写成《恰尔德·哈洛尔德游记》(1816-1817)、故事诗《锡雍的囚徒》(1816)、历史悲剧《曼弗雷德》(1817)、长诗《青铜世纪》(1923)等。巨著《唐璜》是拜伦最重要的一组诗,半庄半谐、夹叙夹议,有现实主义的内容,又有奇突、轻松而讽刺的笔调。第一、二章匿名发表后,立即引起巨大的反响。英国维护资产阶级体面的报刊群起而攻之,指责它对宗教和道德进攻,是“对体面、善良感情和维护社会所必须的行为准则的讥讽”,“令每个正常的头脑厌恶”,等等。
《我愿做无忧无虑的小孩》
我愿做无忧无虑的小孩,仍然居住在高原的洞穴,或是在微曛旷野里徘徊,或是在暗蓝海波上腾跃。撒克逊浮华的繁文缛礼不合我生来自由的意志,我眷念坡道崎岖的山地,我向往狂涛扑打的巨石。命运呵,请收回丰熟的田畴,收回这响亮的尊荣称号。
我厌恶被人卑屈地迎候,厌恶被奴仆躬身环绕。把我放回我酷爱的山岳,听巉岩应和咆哮的海洋,我只求让我重新领略,我从小熟悉的故国风光。我虽然年少,也能感觉出这世界决不是为我而设,幽冥暗影为何要幂覆,世人向尘寰告别的时刻。
《当初我们俩分离》
当初我们俩分别,只有沉默和眼泪,心儿几乎要碎裂,得分隔多少年岁。你的脸发白发冷,你的吻更是冰凉。确实呵,那个时辰预告了今日的悲伤。清晨滴落的露珠浸入我眉头,好冷对我今天的感触仿佛是预先示警。你把盟誓都背弃,名声也轻浮浪荡。
听别人把你说起,连我也羞愧难当。他们当着我说你,像丧钟响彻耳旁,我周身止不住战栗,对你怎这样情长,他们不知我熟悉你,只怕是熟悉过度。我会久久惋惜你,深切得难以陈诉。想当初幽期密约,到如今默默哀怨,你的心儿会忘却,你的灵魂会欺骗。
《我们将不再徘徊》
我们将不再徘徊在那迟迟的深夜,尽管心儿照样爱,月光也照样皎洁。利剑把剑鞘磨穿,灵魂也磨损胸臆,心儿太累,要稍喘,爱情也需要歇息。黑夜原是为了爱,白昼转眼就回还,但我们不再徘徊,沐着那月光一片。