按照原意来讲,这句诗的意思是形容爱慕美好景物,引申来说就是对某个人的一种爱慕之情。
这句话的原诗应该是出自苏轼的《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》,全诗如下:
凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。
一朵芙蕖,开过尚盈盈。
何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。
忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!
烟敛云收,依约是湘灵。
欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。
【全诗释义】
雨后的凤凰山景色宜人,刚刚停雨的天空很晴朗,云淡风轻,瑰丽的晚霞映衬着湖光山色。有一朵荷花开在湖面上,虽然已经开过了了,但是依然姿态盈盈非常美丽。不知道从什么地方飞来一对白鹭,它们仿佛是为了弹筝人的美丽而来,停留在那里不肯离去。
突然听到江面上弹筝人哀伤的曲调,曲中尽是悲苦,谁又能忍心去听呢。那些烟云都为之收敛,仿佛是捡的了湘水女神在倾诉自己的哀伤一样不敢打扰。一首曲子弹完了,大家却找不到弹筝人的踪影,只是看到青翠的山峰静静地伫立在那里。
【词句释义】
凤凰山:全国有很多山都叫凤凰山,不过既然这首词写的是西湖景色,那么这首词中的凤凰山应该是特指杭州主城区西南方向的凤凰山。这座凤凰山主峰海拔178米,北近西湖,南接江滨,形若飞凤,所以得名凤凰山。
芙蕖:古人习惯将荷花成为芙蕖,而且特指已经开放的荷花。
娉婷:形容女子姿态美好的样子,引申而来专指美人或没人姿态曼妙。
湘灵:传说中湘水之神,也就是舜帝的妃子娥皇和女英姐妹二人。《后汉书·马融传》:“ 湘灵下,汉女游。” 李贤注:“ 湘灵,舜妃,溺於湘水,为湘夫人 。”
【写作背景】
这首词作于苏轼任杭州通判时期,具体时间应该为宋熙宁五年至七年之间,当时苏轼与已经八十多岁高龄的著名词人张先同游西湖。
《墨庄漫录》记载:东坡在杭州,一日游西湖,见湖心有一彩舟渐近,中有一女风韵娴雅,方鼓筝,二客竞目送之。一曲未终,人翩然不见。公因作此长短句戏之。
苏轼是标准的文人情怀,看到美好的事物总是忍不住有感而发,写诗就是他发泄自己情绪的最佳途径。